Myriam Fares - Men Oyouni (من عيوني) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myriam Fares - Men Oyouni (من عيوني)




Men Oyouni (من عيوني)
From My Eyes (من عيوني)
من عيوني من عيوني
From my eyes, from my eyes
لو تبي عمري هدية
If you ask, I will sacrifice my life
انا حبك حب جنوني
My love for you is deep and my passion
حتى لو تقسا عليا
Even if you are harsh with me
من هنا لبكرا تدلل
Come back tomorrow and beg
لأجل عينك اتحمل
For your eyes, I endure
لو تغيب فيوم ارحل قلبي وصاني وصية
If you leave for one day, my heart leaves me and tells me
من عيوني من عيوني لو تبي عمري هدية
From my eyes, from my eyes, if you ask, I will sacrifice my life
انا حبك حب جنوني حتى لو تقسا عليا
My love for you is deep and my passion, even if you are harsh with me
لو تروح يم القمر اتبعك يا اغلى بشر
If you go to the moon, I will follow you, my dearest
انتهي حسرة وقهر لو فقدتك من ايديا
My sorrow and torment will end if I lose you
من عيوني من عيوني
From my eyes, from my eyes
لو تبي عمري هدية انا حبك حب جنوني حتى لو تقسا عليا
If you ask, I will sacrifice my life, my love for you is deep and my passion, even if you are harsh with me
اختلفنا اتفقنا ما يأثر في ولهنا
We disagree and agree, it doesn't affect our love
يا نعيش ويا بعضنا او نموت احنا سويا
Either we live together or we die together
من عيوني من عيوني لو تبي عمري هدية
From my eyes, from my eyes, if you ask, I will sacrifice my life
انا حبك حب جنوني حتى لو تقسا عليا
My love for you is deep and my passion, even if you are harsh with me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.