Paroles et traduction Myriam Fares - Min Oyouni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
عيوني،
من
عيوني
From
my
eyes,
from
my
eyes
لو
تبي
عمري
هدية
If
you
want
my
life
as
a
gift
أنا
أحبك
حب
جنوني
I
love
you
with
a
crazy
love
حتى
لو
تقسى
عليا
Even
if
you
are
cruel
to
me
من
عيوني،
من
عيوني
From
my
eyes,
from
my
eyes
لو
تبي
عمري
هدية
If
you
want
my
life
as
a
gift
أنا
أحبك
حب
جنوني
I
love
you
with
a
crazy
love
حتى
لو
تقسى
عليا
Even
if
you
are
cruel
to
me
من
هنا
لبكره
تدلل
From
here
to
tomorrow,
spoil
yourself
لأجل
عينك
أتحمل
For
your
sake,
I
will
endure
(من
هنا
لبكره
تدلل)
(From
here
to
tomorrow,
spoil
yourself)
(لأجل
عينك
أتحمل)
(For
your
sake,
I
will
endure)
لو
تغيب
فى
يوم
أرحل
If
you
disappear
one
day,
I
will
leave
قلبي
وصاني
وصية
My
heart
gave
me
a
commandment
من
عيوني،
من
عيوني
From
my
eyes,
from
my
eyes
لو
تبي
عمري
هدية
If
you
want
my
life
as
a
gift
أنا
أحبك
حب
جنوني
I
love
you
with
a
crazy
love
حتى
لو
تقسى
عليا
Even
if
you
are
cruel
to
me
لو
تروح
يم
القمر
If
you
go
to
the
moon
أتبعك
يا
أغلى
بشر
I
will
follow
you,
my
dearest
لو
تروح
يم
القمر
If
you
go
to
the
moon
أتبعك
يا
أغلى
بشر
I
will
follow
you,
my
dearest
أنتهي
حسرة
وقهر
I
will
end
up
with
regret
and
sorrow
لو
فقدتك
من
إيديا
If
I
lose
you
from
my
hands
(لو
تروح
يم
القمر)
(If
you
go
to
the
moon)
(أتبعك
يا
أغلى
بشر)
(I
will
follow
you,
my
dearest)
أنتهي
حسرة
وقهر
I
will
end
up
with
regret
and
sorrow
لو
فقدتك
من
إيديا
If
I
lose
you
from
my
hands
من
عيوني،
من
عيوني
From
my
eyes,
from
my
eyes
لو
تبي
عمري
هدية
If
you
want
my
life
as
a
gift
أنا
أحبك
حب
جنوني
I
love
you
with
a
crazy
love
حتى
لو
تقسى
عليا
Even
if
you
are
cruel
to
me
إختلفنا،
إتفقنا
We
disagreed,
we
agreed
ما
يأثر
فى
ولهنا
It
doesn't
affect
our
love
إختلفنا،
إتفقنا
We
disagreed,
we
agreed
ما
يأثر
في
ولهنا
It
doesn't
affect
our
love
يا
نعيش
ويّا
بعضنا
Either
we
live
together
أو
نموت
إحنا
سويا
Or
we
die
together
(إختلفنا،
إتفقنا)
(We
disagreed,
we
agreed)
(ما
يأثر
في
ولهنا)
(It
doesn't
affect
our
love)
يا
نعيش
ويّا
بعضنا
Either
we
live
together
أو
نموت
إحنا
سويا
Or
we
die
together
من
عيوني،
من
عيوني
From
my
eyes,
from
my
eyes
لو
تبي
عمري
هدية
If
you
want
my
life
as
a
gift
أنا
أحبك
حب
جنوني
I
love
you
with
a
crazy
love
حتى
لو
تقسى
عليا
Even
if
you
are
cruel
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ABDULLAH AL QAOUD, SA'OUD SHARBATLY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.