Myriam Fares - Min Oyouni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myriam Fares - Min Oyouni




Min Oyouni
Min Oyouni
من عيوني، من عيوني
From my eyes, from my eyes
لو تبي عمري هدية
If you want my life as a gift
أنا أحبك حب جنوني
I love you with a crazy love
حتى لو تقسى عليا
Even if you are cruel to me
من عيوني، من عيوني
From my eyes, from my eyes
لو تبي عمري هدية
If you want my life as a gift
أنا أحبك حب جنوني
I love you with a crazy love
حتى لو تقسى عليا
Even if you are cruel to me
من هنا لبكره تدلل
From here to tomorrow, spoil yourself
لأجل عينك أتحمل
For your sake, I will endure
(من هنا لبكره تدلل)
(From here to tomorrow, spoil yourself)
(لأجل عينك أتحمل)
(For your sake, I will endure)
لو تغيب فى يوم أرحل
If you disappear one day, I will leave
قلبي وصاني وصية
My heart gave me a commandment
من عيوني، من عيوني
From my eyes, from my eyes
لو تبي عمري هدية
If you want my life as a gift
أنا أحبك حب جنوني
I love you with a crazy love
حتى لو تقسى عليا
Even if you are cruel to me
لو تروح يم القمر
If you go to the moon
أتبعك يا أغلى بشر
I will follow you, my dearest
لو تروح يم القمر
If you go to the moon
أتبعك يا أغلى بشر
I will follow you, my dearest
أنتهي حسرة وقهر
I will end up with regret and sorrow
لو فقدتك من إيديا
If I lose you from my hands
(لو تروح يم القمر)
(If you go to the moon)
(أتبعك يا أغلى بشر)
(I will follow you, my dearest)
أنتهي حسرة وقهر
I will end up with regret and sorrow
لو فقدتك من إيديا
If I lose you from my hands
من عيوني، من عيوني
From my eyes, from my eyes
لو تبي عمري هدية
If you want my life as a gift
أنا أحبك حب جنوني
I love you with a crazy love
حتى لو تقسى عليا
Even if you are cruel to me
إختلفنا، إتفقنا
We disagreed, we agreed
ما يأثر فى ولهنا
It doesn't affect our love
إختلفنا، إتفقنا
We disagreed, we agreed
ما يأثر في ولهنا
It doesn't affect our love
يا نعيش ويّا بعضنا
Either we live together
أو نموت إحنا سويا
Or we die together
(إختلفنا، إتفقنا)
(We disagreed, we agreed)
(ما يأثر في ولهنا)
(It doesn't affect our love)
يا نعيش ويّا بعضنا
Either we live together
أو نموت إحنا سويا
Or we die together
من عيوني، من عيوني
From my eyes, from my eyes
لو تبي عمري هدية
If you want my life as a gift
أنا أحبك حب جنوني
I love you with a crazy love
حتى لو تقسى عليا
Even if you are cruel to me





Writer(s): ABDULLAH AL QAOUD, SA'OUD SHARBATLY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.