Paroles et traduction Myriam Fares - Moukanoh Wein
يسألني
مكانه
ويين،
مكانه
ويين
Он
спрашивает
у
меня
свое
место
и
Инь,
свое
место
и
Инь.
يسألني
مكانه
ويين
Он
спрашивает
меня
где
он
и
Инь
يسألني
مكانه
وين
Он
спрашивает
меня
где
Уэйн
جوه
القلب
ولا
العين
Лица
сердца
и
никаких
глаз
يسألني
مكانه
وين
Он
спрашивает
меня
где
Уэйн
جوه
القلب
ولا
العين
Лица
сердца
и
никаких
глаз
ما
يدري
حبيب
الروح،
إنه
ساكن
الأثنين
Что
знает
любящий
душу,
он-Обитатель
двух
миров?
إنه
ساكن
الأثنين
Он
обитатель
понедельника.
يسألني
مكانه
وين
Он
спрашивает
меня
где
Уэйн
يسألني
مكانه
وين
Он
спрашивает
меня
где
Уэйн
جوه
القلب
ولا
العين
Лица
сердца
и
никаких
глаз
ما
يدري
حبيب
الروح،
إنه
ساكن
الأثنين
Что
знает
любящий
душу,
он-Обитатель
двух
миров?
إنه
ساكن
الأثنين
Он
обитатель
понедельника.
يسألني
مكانه
وين
Он
спрашивает
меня
где
Уэйн
ويسألني
مكانه
وين
Он
спрашивает
меня
где
Уэйн
أحبه
حب
هالكني
Я
люблю
его,
люби
меня.
سكن
فيني
تملكني
Резиденция
Винни
أحبه
حب
هالكني
Я
люблю
его,
люби
меня.
سكن
فيني
تملكني
Резиденция
Винни
أنا
لو
أتركه
لحظات،
أحس
الروح
تتركني
Если
я
оставляю
его
на
мгновение,
я
чувствую,
как
дух
покидает
меня.
أحبه
حب
هالكني
Я
люблю
его,
люби
меня.
سكن
فيني
تملكني
Резиденция
Винни
أنا
لو
أتركه
لحظات،
لحظات
Если
я
оставляю
его
мгновения,
мгновения,
أحس
الروح
تتركني،
أحس
الروح
تتركني
я
чувствую,
как
дух
покидает
меня,
я
чувствую,
как
дух
покидает
меня.
ويسألني
مكانه
وين
Он
спрашивает
меня
где
Уэйн
يسألني
مكانه
وين
Он
спрашивает
меня
где
Уэйн
جوه
القلب
ولا
العين
Лица
сердца
и
никаких
глаз
ما
يدري
حبيب
الروح،
إنه
ساكن
الأثنين
Что
знает
любящий
душу,
он-Обитатель
двух
миров?
إنه
ساكن
الأثنين
Он
обитатель
понедельника.
يسألني
مكانه
وين
Он
спрашивает
меня
где
Уэйн
ويسألني
مكانه
وين
Он
спрашивает
меня
где
Уэйн
يبي
يعرف،
يبي
يدري
Либби
знает,
Либби
знает.
مكانه
وين
في
عمري
Место
Уэйна
в
моем
возрасте
يبي
يعرف،
يبي
يدري
Либби
знает,
Либби
знает.
مكانه
وين
في
عمري
Место
Уэйна
в
моем
возрасте
وأنا
في
داخل
إحساسي
И
я
внутри
своего
чувства.
أحبه
موت
من
بدري
Я
люблю
его
смерть
от
Бадри
يبي
يعرف،
يبي
يدري
Либби
знает,
Либби
знает.
مكانه
وين
في
عمري
Место
Уэйна
в
моем
возрасте
وأنا
في
داخل
إحساسي،
إحساسيي
И
я
внутри
своего
чувства,
своего
чувства.
أحبه
موت
من
بدري
Я
люблю
его
смерть
от
Бадри
أحبه
موت
من
بدري
Я
люблю
его
смерть
от
Бадри
ويسألني
مكانه
وين
Он
спрашивает
меня
где
Уэйн
يسألني
مكانه
وين
Он
спрашивает
меня
где
Уэйн
جوه
القلب
ولا
العين
Лица
сердца
и
никаких
глаз
ما
يدري
حبيب
الروح،
إنه
ساكن
الأثنين
Что
знает
любящий
душу,
он-Обитатель
двух
миров?
إنه
ساكن
الأثنين
Он
обитатель
понедельника.
يسألني
مكانه
وين
Он
спрашивает
меня
где
Уэйн
ويسألني
مكانه
وين
Он
спрашивает
меня
где
Уэйн
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.