Myriam Fares - كيفك انت، انشالله منيح - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myriam Fares - كيفك انت، انشالله منيح




كيفك انت، انشالله منيح
How Are You, I Hope You're Fine
انتى يالى قسيتى عليا انتى يال جرحتيلو قلبو
You who were cruel to me, you who wounded my heart
قلبيك بطل يسال فيا روحتى ومسالتى عنو
Your heart stopped asking about me, my soul, and asking about me
شو عم تحكى قول من الى بكانى ومين الى خلانى
What are you talking about? Tell me who made me cry and who made me like this
زعلانه على طول شو عم تحكى قول احكى شئ على قدك
Always upset, what are you talking about? Say something within reason
انت هلا بدك ترجعلى معقول
Do you really want to come back to me now?
كيفك انت انشاء الله مليح بعدك بتذكرنى مليح
How are you? I hope you're fine. Do you still remember me well?
هلا انت بدك يعنى انا مبدياك مليح
So you want to come back to me? I don't care about you.
يعنى هلا ما راح نرجع يعنى ما باديك ترجعيلو
So we won't go back, you don't want me to come back to you
عادى عنديك انا اتوجع عادى ما بديك تسمعيلو
It's normal for you that I'm in pain, it's normal that you don't want to hear it
اتركنى بحالى وروح ما تحكى ولا كلمة
Leave me alone and go, don't say another word
انت منك زلمة منك قلب وروح
You don't have a heart or a soul
اتركنى بحالى وروح شيلتك من بالى ونسيت اليالى
Leave me alone and go, take your burden off my mind and forget the nights
ليلى يا مجروح كيفك انت انشاء الله مليح بعدك بتذكرنى مليح
My wounded love, how are you? I hope you're fine. Do you still remember me well?
هلا انت بدك يعنى انا مبدياك مليح
So you want to come back to me? I don't care about you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.