Myriam Fares - لا تسألني - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myriam Fares - لا تسألني




لا تسألني
Не спрашивай меня
لا تسألني حبيبي مين مثلي بيحبك
Не спрашивай меня, любимый, кто, как я, любит тебя,
عندك تلاقي الجواب لو تسأل قلبك
У тебя есть ответ, если спросишь свое сердце.
مين مثلي قلي مين
Кто, как я, скажи мне, кто?
يا لالي
О, мой!
كان حبك من سنين
Твоя любовь годами
في بالي
В моих мыслях.
نار شوقي والحنين
Огонь моей тоски и желания,
يا لالي
О, мой!
ويل ويلي اه يا ويل
Горе мне, ох, горе!
وين حالي
Где мое состояние?
آه
Ах!
لاتسألني لا مين اللي بهواه
Не спрашивай меня, кто влюблен в тебя,
ما عندي غيرك بقلبي وانت اللي بهواه
У меня в сердце только ты, и я влюбленa в тебя.
لاتسألني لا مين اللي بهواه
Не спрашивай меня, кто влюблен в тебя,
ما عندي غيرك بقلبي وانت اللي بهواه
У меня в сердце только ты, и я влюбленa в тебя.
لاتسألني لا مين اللي بهواه
Не спрашивай меня, кто влюблен в тебя,
ما عندي غيرك بقلبي وانت اللي بهواه
У меня в сердце только ты, и я влюбленa в тебя.
لا تسألني حبيبي مين مثلي بيحبك
Не спрашивай меня, любимый, кто, как я, любит тебя,
عندك تلاقي الجواب لو تسأل قلبك
У тебя есть ответ, если спросишь свое сердце.
لا تسألني حبيبي مين مثلي بيحبك
Не спрашивай меня, любимый, кто, как я, любит тебя,
عندك تلاقي الجواب لو تسأل قلبك
У тебя есть ответ, если спросишь свое сердце.
نار حبك من زمان
Огонь твоей любви издавна,
يا ويلي
О, горе мне!
وين شوقك يا اللي كان
Где твоя тоска, которая была?
يا عيني
О, мои глаза!
شوق قلبك والحنان
Тоска твоего сердца и нежность,
يا ويلي
О, горе мне!
ويل ويلي اه يا ويل
Горе мне, ох, горе!
ناسيني
Ты забыл меня.
آه
Ах!
لاتسألني لا مين اللي بهواه
Не спрашивай меня, кто влюблен в тебя,
ما عندي غيرك بقلبي وانت اللي بهواه
У меня в сердце только ты, и я влюбленa в тебя.
لاتسألني لا مين اللي بهواه
Не спрашивай меня, кто влюблен в тебя,
ما عندي غيرك بقلبي وانت اللي بهواه
У меня в сердце только ты, и я влюбленa в тебя.
لاتسألني لا مين اللي بهواه
Не спрашивай меня, кто влюблен в тебя,
ما عندي غيرك بقلبي وانت اللي بهواه
У меня в сердце только ты, и я влюбленa в тебя.
لاتسألني لا مين اللي بهواه
Не спрашивай меня, кто влюблен в тебя,
ما عندي غيرك بقلبي وانت اللي بهواه
У меня в сердце только ты, и я влюбленa в тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.