Myriam Hernández - Camino Sin Camino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myriam Hernández - Camino Sin Camino




Camino Sin Camino
Path Without a Path
Entre dos hombres se me va la vida
Between two men, my life slips away
El que me ata y el que me motiva
One who binds me and one who inspires me
Uno es la paz que necesito
One is the peace I need
El otro el ansia de sentir que vivo.
The other, the longing to feel alive.
Mi corazón se encuetra dividido
My heart is divided
Entre un amor tranquilo y mis instintos
Between a calm love and my instincts
Con uno vivo fantasías
With one, I live fantasies
Y con el otro día a día.
And with the other, day by day.
Camino sin camino
Path without a path
Entre el amor y el amorío
Between love and an affair
Vivo en un laberinto
I live in a labyrinth
Y es que los dos son tan distintos.
And it's because they are both so different.
Entre dos hombres se me van los días
Between two men, my days fade
Uno me cuida el otro me fascina
One cares for me, the other fascinates me
Uno me enseña nuevos mundos
One shows me new worlds
El otro siempre es mi refugio.
The other is always my refuge.
Camino sin camino
Path without a path
Entre el amor y el amorío
Between love and an affair
Y es que los dos son míos
And it's because they are both mine
Y es que a los dos los necesito.
And it's because I need them both.
El que me ata y el que me motiva
The one who binds me and the one who inspires me
No es mas que un hombre, el hombre de mi vida.
Is but one man, the man of my life.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.