Myriam Hernández - De soledad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myriam Hernández - De soledad




De soledad
От одиночества
(Escrita por E. Fuentes y Humberto Gatica)
(Авторы: E. Fuentes и Humberto Gatica)
Escuchame Que tengo algo que decirte Me arrastras contra la corriente Me quema el fuego que hay en Y que sabes tú, de la tristeza que hay en mi sólo quisiera que vivieras, sólo un minuto más por mi Mirame Aun te quiero y tu lo sabes Yo necesito que me ames, soy l oque quieras para ti Coro: Que es la soledad, que me da tu amor Hecha de metal, no tiene color triste al corazon, sabe de llorar, tormentosa luz, no quiere apagar Que es la soledad Esperame No sabes de lo que te digo Sólo tei mporta torturarme Sentirme en cuerpo sólo quieres tu .
Послушай меня. Мне нужно тебе кое-что сказать. Ты тащишь меня против течения. Меня жжет тот огонь внутри тебя. И ты не знаешь о той грусти внутри меня. Я просто хочу, чтобы ты побыла в моей шкуре хотя бы одну минуту. Посмотри на меня. Я все еще люблю тебя, и ты это знаешь. Мне нужно, чтобы ты любила меня. Я буду всем, кем захочешь для тебя. Припев: Что такое одиночество, которое дарит мне твоя любовь? Оно как металл, без цвета. Грустное в душе, оно заставляет плакать, бушующий свет, который не хочет угасать. Что такое одиночество? Подожди меня. Ты не понимаешь того, что я говорю. Тебе просто нравится меня мучить. Ты хочешь, чтобы я был один в своем теле.





Writer(s): EDUARDO FUENTES, HUMBERTO GATICA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.