Paroles et traduction Myriam Hernández - El amor de mi vida (junto a los Tetas y DJ Ju)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El amor de mi vida (junto a los Tetas y DJ Ju)
The Love of My Life (with Los Tetas and DJ Ju)
Yo
quiero
entregarme
sinceramente
I
want
to
give
myself
sincerely
No
puedo
ocultarme
entre
la
gente
I
can't
hide
among
the
people
Deseo
arriesgarme
que
se
enteren
de
nuestro
amor
I
want
to
take
the
risk
that
they
find
out
about
our
love
Hace
tiempo
que
no
te
veía
It's
been
a
long
time
since
I
saw
you
Hace
tiempo
que
nada
de
ti
sabía
It's
been
a
long
time
since
I
knew
anything
about
you
Ahora
sabes
que
tú
eres
mi
elegida
Now
you
know
that
you
are
my
chosen
one
La
que
ahora
esta
noche
infinita
The
one
that
now
this
infinite
night
Escribí
mis
vidas
I
wrote
my
lives
Años
atrás
te
tenía
en
la
mente
Years
ago
I
had
you
in
mind
Cuando
ibas
a
la
escuela
bajando
la
avenida
When
I
was
at
school
down
the
avenue
Amigo
de
tus
amigos
Friend
of
your
friends
Amigo
de
tus
amigas
Friend
of
your
friends
Así
es
como
el
reto
That's
how
the
challenge
is
Ahora
tú
te
encandilas
Now
you
are
dazzled
Recuerdo
un
verano
fuimos
juntos
a
Villa
I
remember
one
summer
we
went
to
Villa
together
La
brisa
fría
hace
ahora
que
tú
te
avecinas
The
cold
breeze
makes
you
approach
now
Hago
por
ti
como
todo
por
las
ruinas
I
do
for
you
like
everything
for
the
ruins
Cuando
la
noche
como
tú
When
the
night
like
you
Ahora
me
cae
encima
Now
it
falls
on
me
Se
borra
todo
de
mis
ojos
Everything
is
erased
from
my
eyes
Eras
la
única
joya
que
realmente
brilla
You
were
the
only
jewel
that
really
shines
La
forma
en
que
actuas
The
way
you
act
La
forma
en
que
me
miras
The
way
you
look
at
me
La
forma
en
que
me
tratas
The
way
you
treat
me
Y
como
me
cuidas
And
how
you
take
care
of
me
Que
tenga
que
decidirme
entre
los
dos
That
I
have
to
choose
between
the
two
of
us
(Break
Spanglish)
(Spanglish
Break)
La
confusión
que
tengo
atormentando
The
confusion
I
have
tormenting
Dos
relaciones
juntas
me
están
matando
Two
relationships
together
are
killing
me
Y
será
resistirme
y
alejarme
And
it
will
be
to
resist
and
to
move
away
Decir
adiós
To
say
goodbye
Tu
suave
melodía
llena
mi
alma
Your
soft
melody
fills
my
soul
...
me
trae
calma
...
brings
me
calm
Reviviendo
tu
esencia
Reviving
your
essence
Fuerte
es
lo
que
siento
Strong
is
what
I
feel
Tu
vida
y
mi
sangre
ya
está
fluyendo
Your
life
and
my
blood
are
already
flowing
Ya
la
siento
que
está
muy
lejos
I
can
already
feel
that
it
is
very
far
away
Hago
distante
y
distinto
I
make
it
distant
and
different
Y
en
tus
besos
And
in
your
kisses
Tu
mi
chica
romántica
You
my
romantic
girl
Jugando
ese
juego
Playing
that
game
Como
sabes
tú
As
you
know
Que
yo
siempre
seré
el
primero
That
I
will
always
be
the
first
El
amor
de
tu
vida
The
love
of
your
life
Y
tú
para
mi
And
you
for
me
A
no
ser
que
tenga
que
decidirme
entre
los
dos
Unless
I
have
to
choose
between
the
two
of
us
Camino
sin
sentido
Path
without
meaning
Me
enfrento
al
dolor
I
face
the
pain
No
puedo
escaparme
I
can't
escape
Llorar
mi
error
To
cry
my
mistake
Arriesgarme
y
quedarme
Take
the
risk
and
stay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.