Myriam Hernández - El Hombre Que Yo Amo - 2004 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myriam Hernández - El Hombre Que Yo Amo - 2004 Digital Remaster




El Hombre Que Yo Amo - 2004 Digital Remaster
На русском:
El hombre que yo amo tiene algo de niño
Мужчина, которого я люблю, имеет что-то детское
La sonrisa ancha, tierna la mirada
Широкая улыбка, нежный взгляд
Tiene la palabra de mil hombres juntos
Он имеет слова тысячи мужчин вместе
Y es mi loco amante, sabio, inteligente
И он мой безумный любовник, мудрый, умный
El hombre que yo amo no le teme a nada
Мужчина, которого я люблю, ничего не боится
Pero cuando ama lo estremece todo
Но когда он любит, все дрожит
Guerrero incansable en busca de aventuras
Неутомимый воин в поисках приключений
Tiene manos fuertes, cálidas y puras
Имеет сильные руки, теплые и чистые
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Мужчина, которого я люблю, знает, что я люблю его
Me toma en sus brazos y lo olvido todo
Он берет меня на руки, и я забываю обо всем
El es mi motivo, es mi propio sol
Он моя причина, он мое собственное солнце
El me da alegrías que nadie me dió
Он дает мне радость, которой никто не давал
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Мужчина, которого я люблю, знает, что я люблю его
Vuela siempre lejos, pero vuelve al nido
Он всегда летает далеко, но возвращается в гнездо
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Мужчина, которого я люблю, знает, что я люблю его
Yo lo quiero loco, pero loco mío
Я люблю его безумно, но только моего
El hombre que yo amo siempre sabe todo
Мужчина, которого я люблю, всегда знает все
No sabe de enojos, no entiende rencores
Он не знает гнева, не понимает обид
El arregla todo con sabiduria
Он все исправляет с мудростью
Con solo mirarme me alegra la vida
Одним своим взглядом он радует меня
El hombre que yo amo camina en mi mente
Мужчина, которого я люблю, ходит в моем уме
Es mi único ílodo entre tanta gente
Он мой единственный идол среди стольких людей
El hace una fiesta con mi pelo suelto
Он делает праздник с моими распущенными волосами
Ladrón mis sueños, duende de mi almohada
Воришка моих снов, домовой моей подушки
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Мужчина, которого я люблю, знает, что я люблю его
Me toma en sus brazos y lo olvido todo
Он берет меня на руки, и я забываю обо всем
El es mi motivo, es mi propio sol
Он моя причина, он мое собственное солнце
El me da alegrías que nadie me dió
Он дает мне радость, которой никто не давал
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Мужчина, которого я люблю, знает, что я люблю его
Vuela siempre lejos, pero vuelve al nido
Он всегда летает далеко, но возвращается в гнездо
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Мужчина, которого я люблю, знает, что я люблю его
Yo lo quiero loco, pero loco mío
Я люблю его безумно, но только моего
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Мужчина, которого я люблю, знает, что я люблю его
Me toma en sus brazos y lo olvido todo
Он берет меня на руки, и я забываю обо всем
El es mi motivo, es mi propio sol
Он моя причина, он мое собственное солнце
El me da alegrías que nadie me dió
Он дает мне радость, которой никто не давал
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Мужчина, которого я люблю, знает, что я люблю его





Writer(s): Jose Enrique Saavedra Munoz, Gogo Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.