Myriam Hernández - El Hombre Que Yo Amo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myriam Hernández - El Hombre Que Yo Amo (En Vivo)




El Hombre Que Yo Amo (En Vivo)
The Man I Love (Live)
El hombre que yo amo Tiene algo de niño
The man I love has something of a child,
La sonrisa ancha, tierna la mirada
A wide smile, a tender gaze.
Tiene la palabra de mil hombres juntos
He has the word of a thousand men combined,
Y es mi loco amante, sabio inteligente
And he is my crazy lover, wise and intelligent.
El hombre que yo amo no le teme a nada
The man I love fears nothing,
Pero cuando ama lo estremece todo
But when he loves, everything trembles.
Guerrero incansable en busca de aventuras
A tireless warrior in search of adventure,
tiene manos fuertes, calidas y puras
He has strong hands, warm and pure.
El hombre que yo amo Sabe que lo amo,
The man I love knows that I love him,
me toma en sus brazos y lo olvido todo.
He takes me in his arms and I forget everything.
El es mi motivo es mi propio sol
He is my reason, he is my own sun,
el me da alegrías que nadie me dio
He gives me joys that no one else gave me.
El hombre que yo amo sabe que lo amo
The man I love knows that I love him,
Vuela siempre lejos pero vuelve al nido
He always flies far away but returns to the nest.
El hombre que yo amo sabe que lo amo
The man I love knows that I love him,
Yo lo quiero loco, pero loco mío
I want him crazy, but crazy for me.
El hombre que yo amo siempre sabe todo,
The man I love always knows everything,
no sabe de enojos, no entiende rencores.
He knows no anger, he understands no resentment.
El arregla todo con sabiduría
He fixes everything with wisdom,
con sólo mirarme me alegra la vida.
Just by looking at me, he brightens my life.
El hombre que yo amo camina en mi mente,
The man I love walks in my mind,
es mi único ídolo entre tanta gente,
He is my only idol among so many people,
El hace una fiesta con mi pelo suelto
He makes a party with my hair down,
ladrón de mi sueños, duende de mi almohada
Thief of my dreams, goblin of my pillow.
el hombre que yo amo sabe que lo amo
The man I love knows that I love him,
Me toma en sus brazos y lo olvido todo
He takes me in his arms and I forget everything.
Él es mi motivo es mi propio sol
He is my reason, he is my own sun,
El me da alegrías que nadie me dio
He gives me joys that no one else gave me.
El hombre que yo amo sabe que lo amo
The man I love knows that I love him,
Vuela siempre lejos pero vuelve al nido
He always flies far away but returns to the nest.
El hombre que yo amo sabe que lo amo
The man I love knows that I love him,
yo lo quiero loco pero loco mío
I want him crazy, but crazy for me.
El hombre que yo amo sabe que lo amo
The man I love knows that I love him,
Lara l'ara laaaaaa Lara Lara laaaaa
Lara l'ara laaaaaa Lara Lara laaaaa
El hombre que yo amo sabe que lo amo
The man I love knows that I love him,
El hombre que yo amo sabe que lo amo
The man I love knows that I love him,
Woww. Ohhhhh
Woww. Ohhhhh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.