Myriam Hernández - Ese Hombre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myriam Hernández - Ese Hombre




Ese Hombre
Этот мужчина
Ese amor que me anima
Та любовь, что меня воодушевляет,
Que me ayuda y me abriga
Помогает и греет меня,
Que me toma del brazo
Берет меня под руку,
Si ve que pierdo el paso
Если видит, что я теряю шаг,
Que me escucha en silencio
Выслушивает меня молча,
Cuando le quiero hablar
Когда я хочу поговорить,
Y confia en mi tanto
И так сильно верит в меня,
Que no sabe dudar
Что не знает сомнений.
Que lucha cada dia
Кто борется каждый день
Con este mundo duro
С этим жестким миром
Por colmar mi presente
За то, чтобы наполнить мое настоящее
Y hacer claro el futuro
И прояснить будущее.
Que conoce mi cuerpo
Кто знает мое тело,
Como si fuera el suyo
Как будто это его тело,
Y me lleva con él
И носит меня с собой,
Como segunda piel
Как вторую кожу.
Ese amor es mi hombre
Эта любовь - мой мужчина.
Es mi amante sincero
Мой искренний возлюбленный.
Es mi amigo del alma
Мой друг из всех друзей,
Mi mejor conpañero
Мой лучший товарищ.
Ese amor es mi hombre
Эта любовь - мой мужчина.
Y yo soy su mujer
А я - его женщина.
Dos mitades de un todo
Две половинки одного целого,
Como tiene que ser
Как и должно быть.
El vibra con mis cosas
Он весь трепещет от моих дел,
Como si fueran suyas
Как будто от своих.
Y no deja que nada ni nadie
И никому, ничему не позволяет
Las destruya
Их разрушить.
Que celebra mis triunfos
Кто празднует мои триумфы,
Sin llorar mis fracasos
Не оплакивая мои неудачи.
Que aleja mis temores
Кто разгоняет мои страхи
Y me envuelve en sus brazos
И окутывает меня своими объятиями.
Ese amor que trabaja
Та любовь, которая работает,
Mientras yo cultivo
Пока я творю.
Y que dice lo nuestro
И кто говорит "наше",
No lo tuyo y lo mio
А не "твое" и "мое".
Y que no acusa que el tiempo
Кто не винит меня в том, что время
Ya se queda en mi piel
Оставляет след на моей коже,
Y que me ama con mas fuerza
И любит меня все сильнее,
De la primera vez
Чем в первый раз.
Ese amor es mi hombre
Эта любовь - мой мужчина.
Es mi amante sincero
Мой искренний возлюбленный.
Es mi amigo del alma
Мой друг из всех друзей,
Mi mejor conpañero
Мой лучший товарищ.
Ese amor es mi hombre
Эта любовь - мой мужчина.
Y yo soy su mujer
А я - его женщина.
Dos mitades de un todo
Две половинки одного целого,
Como tiene que ser
Как и должно быть.
Ese amor que me acepta
Та любовь, которая принимает меня
Sin quererme cambiar
Не желая ничего во мне менять.
Y anda siempre inventando
И постоянно что-то придумывает,
Como hacerme cantar
Чтобы заставить меня петь.
Ese amor que me invade
Та любовь, которая проникает
Mis jardines secretos
В мои тайные сады
Y me mi lugar
И дает мне мое место
Con ternura y respeto
С нежностью и уважением.
Ese amor es mi hombre
Эта любовь - мой мужчина.
Es mi amante sincero
Мой искренний возлюбленный.
Es mi amigo del alma
Мой друг из всех друзей,
Mi mejor conpañero
Мой лучший товарищ.
Ese amor es mi hombre
Эта любовь - мой мужчина.
Y yo soy su mujer
А я - его женщина.
Dos mitades de un todo
Две половинки одного целого,
Como tiene que ser
Как и должно быть.





Writer(s): Maria Angelica Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.