Paroles et traduction Myriam Hernández - He Vuelto Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Vuelto Por Ti
I'm Back for You
Preguntaste
nervioso
cuando
me
aleje
You
asked
nervously
when
I
walked
away
"No
lo
sé"
"I
don't
know"
Respondí
sin
saber
y
en
silencio
lloré
I
replied
without
knowing
and
silently
cried
Lo
más
lindo
de
todo,
aprendí
The
most
beautiful
of
all,
I
learned
Emociones,
amor,
desamor
Emotions,
love,
heartbreak
Penas
y
alegrías,
todo
disfruté
Sorrows
and
joys,
I
enjoyed
everything
Porque
a
pesar
de
lo
lejos,
serias
para
mí
Because
despite
the
distance,
you
would
be
for
me
La
distancia
no
importa,
si
he
vuelto
por
ti
Distance
doesn't
matter,
if
I'm
back
for
you
Un
día
más
para
andar,
para
hablar,
para
amar
One
more
day
to
walk,
to
talk,
to
love
Para
contarte
mi
historia
de
amor
To
tell
you
my
love
story
Para
cantarte
nuevamente
una
canción
To
sing
you
a
song
again
Si
te
vas
yo
me
muero,
no
If
you
leave,
I'll
die,
no
Por
amor
de
Dios,
quédate
a
mi
lado,
y
no
For
the
love
of
God,
stay
by
my
side,
and
no
Tú
eres
lo
mejor
que
yo
You're
the
best
thing
I've
ever
found
Encontré
en
la
vida
In
life
No
te
dejo
escapar
I
won't
let
you
get
away
Que
en
mi
ausencia
de
otros
labios
él
puede
beber
That
in
my
absence
he
can
drink
from
other
lips
Que
mi
nombre
en
su
pecho
grabado
deje
That
my
name
is
engraved
on
his
chest
Y
seré
lo
que
quieres,
si
me
haces
feliz
And
I'll
be
whatever
you
want,
if
you
make
me
happy
Quiero
contarte
mi
historia
de
amor
I
want
to
tell
you
my
love
story
Para
cantarte
nuevamente
una
canción
To
sing
you
a
song
again
Si
te
vas
yo
me
muero,
no
If
you
leave,
I'll
die,
no
Por
amor
de
Dios,
quédate
a
mi
lado,
y
no
For
the
love
of
God,
stay
by
my
side,
and
no
Tú
eres
lo
mejor
que
yo
You're
the
best
thing
I've
ever
found
Encontré
en
la
vida
In
life
No
te
dejo
escapar
I
won't
let
you
get
away
Si
te
vas
yo
me
muero,
no
If
you
leave,
I'll
die,
no
No
voy
a
transitar
nunca
más
sin
tu
mano
I'll
never
walk
without
your
hand
again
Esta
vez
te
hago
enloquecer
This
time
I'll
make
you
crazy
Tú
eres
lo
mejor,
no
te
dejo
escapar
You're
the
best,
I
won't
let
you
get
away
(Otra
vez
ya
no,
ya
no)
(Not
again,
not
again)
(Otra
vez
ya
no,
ya
no)
(Not
again,
not
again)
Esta
vez
te
hago
enloquecer
This
time
I'll
make
you
crazy
Tú
eres
lo
mejor,
no
te
dejo
escapar
You're
the
best,
I
won't
let
you
get
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myriam Hernandez, Jorge Ignacio, Saint Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.