Paroles et traduction Myriam Hernández - Mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letra
y
música:
Тексты
песен
и
музыка:
Juan
Andrés
Ossandon-Tatiana
Bustos
Хуан
Андрес
Оссандон-Татьяна
Бюстос
Todo
acabó,
de
ti
ya
no
hay
nada
Все
кончено,
от
тебя
больше
ничего
нет.
Sé
que
es
mejor
dejar,
que
te
vayas
Я
знаю,
что
лучше
уйти,
уйти.
No
sé,
si
me
arrepienta
mañana
Не
знаю,
пожалею
ли
я
завтра.
Sin
tu
mirada
Без
твоего
взгляда.
No
dormiré,
hoy
no
tengo
ganas
Я
не
буду
спать,
сегодня
мне
не
хочется.
Sé
que
tendré,
una
noche
muy
larga
Я
знаю,
что
у
меня
будет
очень
долгая
ночь.
Las
lágrimas
me
llenan
la
cara
Слезы
наполняют
мое
лицо.
La
angustia
de
estar
equivocada
Тоска
о
том,
чтобы
быть
неправым,
Mañana,
mañana
Завтра,
завтра
Será
otro
día
y
tendré
calma
Это
будет
еще
один
день,
и
я
успокоюсь.
Buscaré
la
forma
de
vivir
sin
ti
Я
буду
искать
способ
жить
без
тебя.
Hoy,
necesito
llorar
Сегодня
мне
нужно
плакать.
Mañana,
mañana
Завтра,
завтра
Tendré
las
fuerzas
que
hoy
me
faltan
У
меня
будут
силы,
которых
мне
сегодня
не
хватает.
Seré
libre
y
volveré
a
pensar
en
mí
Я
буду
свободен
и
снова
буду
думать
о
себе.
Hoy,
necesito
llorar
Сегодня
мне
нужно
плакать.
Cómo
lograr,
sacarte
de
mi
alma
Как
добиться,
вытащить
тебя
из
моей
души.
O
recomenzar,
si
hay
algo
que
falta
Или
перезапустить,
если
чего-то
не
хватает
Yo
sé
que
es
imposible
olvidarte
Я
знаю,
что
тебя
невозможно
забыть.
Sin
ti
yo
tengo
que
acostumbrarme
Без
тебя
я
должен
привыкнуть.
Mañana,
mañana...
Завтра,
завтра...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN ANDRES OSSANDON, TATIANO GERALDINE BUSTOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.