Paroles et traduction Myriam Hernández - Mío (junto a los Nocheros)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mío (junto a los Nocheros)
Mine (with Los Nocheros)
Mío,
aunque
sea
pretensioso
Mine,
though
it
may
be
presumptuous
Yo
te
quiero
sólo
mío,
I
want
you
only
mine,
Mío
para
amar
cada
secreto
Mine
to
love
every
secret
De
tu
cuerpo,
sólo
mío
Of
your
body,
only
mine
Mío
desde
el
centro
de
la
tierra
Mine
from
the
center
of
the
earth
Hasta
el
fondo
de
mi
alma,
To
the
depths
of
my
soul,
Mío,
mío,
sólo
mío.
Mine,
mine,
only
mine.
Mío,
en
la
noche
más
oscura
Mine,
in
the
darkest
night
Y
a
la
luz
de
pleno
día,
And
in
the
light
of
midday,
Mío
para
amarte
y
adorarte
Mine
to
love
you
and
adore
you
Con
pasión
y
con
ternura,
With
passion
and
with
tenderness,
Mío,
mío,
quiero
tu
amor
sólo
mío
Mine,
mine,
I
want
your
love
only
mine
Que
nadie
quiera
tocarte
May
no
one
want
to
touch
you
Que
nadie
se
atreva
jamás
conquistarte,
May
no
one
ever
dare
to
win
you,
Mío,
mío
quiero
tu
amor
sólo
mío.
Mine,
mine
I
want
your
love
only
mine.
Que
nadie
intente
robarte
May
no
one
try
to
steal
you
Que
nadie
se
atreva
tan
sólo
a
mirarte,
May
no
one
dare
to
even
look
at
you,
Mío,
mío,
mío
Mine,
mine,
mine
Sin
dejarme
algún
momento
Not
leaving
me
any
time
De
sentirte
sólo
mío.
To
feel
you
only
mine.
Mío,
desde
el
fondo
de
los
mares
Mine,
from
the
bottom
of
the
seas
Hasta
el
beso
más
profundo
To
the
deepest
kiss
Mío
del
instante
más
sublime
Mine
of
the
most
sublime
moment
Al
contacto
más
perfecto,
To
the
most
perfect
touch,
Mío,
mío,
sólo
mío
Mine,
mine,
only
mine
Mío
en
la
noche
más
oscura...
Mine
in
the
darkest
night...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GOGO MUNOZ, JOSE ENRIQUE SAAVEDRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.