Paroles et traduction Myriam Hernández - Mío (junto a los Nocheros)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mío (junto a los Nocheros)
Мой (вместе с Nocheros)
Mío,
aunque
sea
pretensioso
Мой,
пусть
это
и
самонадеянно,
Yo
te
quiero
sólo
mío,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
только
моим,
Mío
para
amar
cada
secreto
Мой,
чтобы
любить
каждый
секрет
De
tu
cuerpo,
sólo
mío
Твоего
тела,
только
мой,
Mío
desde
el
centro
de
la
tierra
Мой
от
центра
земли
Hasta
el
fondo
de
mi
alma,
До
глубины
моей
души,
Mío,
mío,
sólo
mío.
Мой,
мой,
только
мой.
Mío,
en
la
noche
más
oscura
Мой,
в
самую
темную
ночь
Y
a
la
luz
de
pleno
día,
И
при
свете
дня,
Mío
para
amarte
y
adorarte
Мой,
чтобы
любить
тебя
и
обожать
Con
pasión
y
con
ternura,
Со
страстью
и
нежностью,
Mío,
mío,
quiero
tu
amor
sólo
mío
Мой,
мой,
я
хочу
твою
любовь
только
для
себя,
Que
nadie
quiera
tocarte
Чтобы
никто
не
смел
тебя
коснуться,
Que
nadie
se
atreva
jamás
conquistarte,
Чтобы
никто
не
посмел
тебя
завоевать,
Mío,
mío
quiero
tu
amor
sólo
mío.
Мой,
мой,
я
хочу
твою
любовь
только
для
себя.
Que
nadie
intente
robarte
Чтобы
никто
не
пытался
тебя
украсть,
Que
nadie
se
atreva
tan
sólo
a
mirarte,
Чтобы
никто
не
осмелился
даже
взглянуть
на
тебя,
Mío,
mío,
mío
Мой,
мой,
мой,
Sin
dejarme
algún
momento
Не
переставая
ни
на
миг
De
sentirte
sólo
mío.
Чувствовать
тебя
только
своим.
Mío,
desde
el
fondo
de
los
mares
Мой,
с
морского
дна
Hasta
el
beso
más
profundo
До
самого
глубокого
поцелуя,
Mío
del
instante
más
sublime
Мой,
от
самого
возвышенного
мгновения
Al
contacto
más
perfecto,
До
самого
совершенного
прикосновения,
Mío,
mío,
sólo
mío
Мой,
мой,
только
мой,
Mío
en
la
noche
más
oscura...
Мой,
в
самую
темную
ночь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GOGO MUNOZ, JOSE ENRIQUE SAAVEDRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.