Myriam Hernández - Ni una Vez Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myriam Hernández - Ni una Vez Más




Ni una Vez Más
Not Even Once More
Era puro cuento pura fantasía
It was all just a fairy tale, pure fantasy
Eso que me dabas, eso que decías,
The things you gave me, the things you said,
Que tu amor eterno nunca cambiaría por mi,
That your eternal love would never change for me,
Y yo ciega en tu trampa caí.
And I blindly fell into your trap.
Eran tan reales todas tus mentiras,
Your lies were so real
Y sin darme cuenta todo te creía,
And without realizing it, I believed everything you said
Pero no hay un mal que dure tantas vidas,
But there is no evil that lasts a lifetime,
Y al fin, me di cuenta de todo y me fui.
And finally, I realized everything and left you.
Ni una vez mas, ni un beso mas,
Not even once more, not even one more kiss,
Ya no te puedo perdonar, te pasaste de la linea,
I can't forgive you anymore, you crossed the line,
Y olvidaste como amar.
And you forgot how to love.
Ni una vez mas, no pidas mas,
Not even once more, don't ask for more,
Ni una limosna voy a dar, desterrado de mi vida,
I won't give you a cent, get out of my life,
Ya no hay nada mas que hablar, Ni una vez mas.
There's nothing more to talk about, Not even once more.
Tu pensaste que esto nunca pasaría,
You thought this would never happen,
Pero todo cambia, mira que ironía,
But everything changes, what a surprise,
La mujer tan frágil que tu me creias no esta,
The fragile woman you thought I was is gone,
Se ha marchado y no vuelve jamás.
She's gone and she's never coming back.
Ni una vez mas, ni un beso mas,
Not even once more, not even one more kiss,
Ya no te puedo perdonar,
I can't forgive you anymore,
Te pasaste de la linea y olvidaste como amar.
You crossed the line and forgot how to love.
Ni una vez mas, no pidas mas,
Not even once more, don't ask for more,
Ni una limosna voy a dar, desterrado de mi vida,
I won't give you a cent, get out of my life,
Ya no hay nada mas que hablar.
There's nothing more to say.
Dibujaste un gran castillo entre las nubes,
You drew a grand castle in the clouds,
Pero todo se derrumba, ya lo ves,
But everything crumbles, as you can see,
No queda nada
Nothing's left
No queda nada
Nothing's left
Ni una vez mas, ni un beso mas...
Not even once more, not even one more kiss...
Ni una vez mas, no pida mas...
Not even once more, don't ask for more...





Writer(s): BETANCOURT DANIEL, FRANCO CESAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.