Myriam Hernández - No Te Quiero Como Un Amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myriam Hernández - No Te Quiero Como Un Amigo




Ya lo
Я знаю.
fui yo
это был я.
que no entendí tu amor
что я не понял твою любовь
estúpida de
глупая от меня
si hubiera sido hoy.
если бы это было сегодня.
Ya lo sé, mi amor
Я знаю, любовь моя.
aún queda en rencor
он все еще в тебе.
para recuperar
чтобы восстановить
lo que perdimos.
то, что мы потеряли.
No te quiero como un amigo
Я не люблю тебя как друга.
por que somos hombre y mujer
почему мы мужчина и женщина
y espero que algún día
и я надеюсь, что когда-нибудь
volveré a tener
я вернусь
esos labios que no he sentido
те губы, которые я не чувствовал
ese amante que no aprecié
тот любовник, которого я не ценил.
la vida vuelve y siento que me equivoque.
жизнь возвращается, и я чувствую, что ошибаюсь.
Ya lo
Я знаю.
mi amor
моя любовь
te notó tierno hoy
он заметил тебя нежным сегодня
tal vez recuperé
возможно, я вернулась.
mi magnetismo.
мой магнетизм.
Sabes qué
Вы знаете, что
tal vez
возможно
te vas a sorprender
вы будете удивлены
te voy a seducir
я тебя соблазню.
hasta ser mío.
даже мой.
No te quiero cómo un amigo
Я не хочу, чтобы ты был другом.
tal vez cómplices nada más
может, больше ничего.
por el momento basta
на данный момент достаточно
y luego Dios dirá...
и тогда Бог скажет...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.