Myriam Hernández - Tonto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myriam Hernández - Tonto




Tonto
Глупец
Tonto, ¿cómo no voy a quererte?
Глупец, как я могу не любить тебя?
¿Cómo no voy extrañarte?
Как я могу не скучать по тебе?
¿Cómo no voy a adorarte?
Как я могу не обожать тебя?
Si estás en todas mis cosas
Если ты во всех моих делах
Y sólo contigo me siento feliz
И только с тобой я чувствую себя счастливой
Tonto, ¿cómo no voy a quererte?
Глупец, как я могу не любить тебя?
¿Cómo no voy a esperarte?
Как я могу не ждать тебя?
¿Cómo no voy a admirarte?
Как я могу не восхищаться тобой?
Si todo el tiempo te llevo en...
Если все время ты в...
Mi mente, en mis sueños y en mi corazón
Моей голове, в моих снах и в моем сердце
Ni la distancia ni todos los tiempos
Ни расстояние, ни время
Nunca podrán alejarme de ti
Никогда не смогут отделить меня от тебя
Ni los caminos que no he caminado
Ни не пройденные пути
Ni nada, ni nadie
Ничто и никто
Te amo, te extraño, te sueño, te espero
Я люблю тебя, скучаю по тебе, мечтаю о тебе, жду тебя
No puedo vivir sin tus besos
Я не могу жить без твоих поцелуев
Mi vida no es vida si no estás en
Моя жизнь - это не жизнь, если ты не со мной
Te amo, te extraño, te sueño, te espero
Я люблю тебя, скучаю по тебе, мечтаю о тебе, жду тебя
Me muero de ganas por verte
Я умираю от желания увидеть тебя
¿Cómo no voy a quererte amor?
Как я могу не любить тебя, любовь?
Amor, no quiero perderte
Любовь, я не хочу тебя потерять
Tonto, ¿cómo no voy a quererte?
Глупец, как я могу не любить тебя?
¿Cómo no voy extrañarte?
Как я могу не скучать по тебе?
¿Cómo no voy a adorarte?
Как я могу не обожать тебя?
Si todo el tiempo te llevo en...
Если все время ты в...
Mi mente, en mis sueños y en mi corazón
Моей голове, в моих снах и в моем сердце
Ni la distancia ni todos los tiempos
Ни расстояние, ни время
Nunca podrán alejarme de ti
Никогда не смогут отделить меня от тебя
Ni los caminos que no he caminado
Ни не пройденные пути
Ni nada, ni nadie
Ничто и никто
Te amo, te extraño, te sueño, te espero
Я люблю тебя, скучаю по тебе, мечтаю о тебе, жду тебя
No puedo vivir sin tus besos
Я не могу жить без твоих поцелуев
Mi vida no es vida si no estás en
Моя жизнь - это не жизнь, если ты не со мной
Te amo, te extraño, te sueño, te espero
Я люблю тебя, скучаю по тебе, мечтаю о тебе, жду тебя
Me muero de ganas por verte
Я умираю от желания увидеть тебя
¿Cómo no voy a quererte amor?
Как я могу не любить тебя, любовь?
Amor, no quiero perderte, amor
Любовь, я не хочу тебя потерять, любовь
¿Cómo no voy a quererte amor?
Как я могу не любить тебя, любовь?





Writer(s): SAAVEDRA MUNOZ JOSE ENRIQUE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.