Paroles et traduction Myriam Hernández - Yo Me Equivoqué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
me
equivoqué
Я
ошибся.
Arriesgándome
contigo
Рискуя
собой.
No
pensé
que
iba
a
morirme
por
volverte
a
ver
Я
не
думал,
что
умру,
увидев
тебя
снова.
Fue
un
impulso
desmedido
Это
был
неопровержимый
импульс
Provocado
por
el
vino
Вызвано
вином
Caí
sin
darme
cuenta
en
un
abismo
Я
упал,
не
заметив
в
пропасть
Yo
me
equivoqué,
yo
me
equivoqué
Я
ошибся,
я
ошибся.
Llevo
una
guerra
por
dentro
Я
веду
войну
внутри.
Entre
la
culpa
y
los
deseos
Между
виной
и
желаниями
Atormentada
por
los
sentimientos
Мучили
чувства
Vivo
atrapada
en
mis
miedos
Я
живу
в
ловушке
в
моих
страхах
Sin
decidir
que
es
lo
que
quiero,
Не
решив,
что
это
то,
что
я
хочу,
Si
vuelvo
a
verte
si
me
alejo
de
tus
besos
Если
я
увижу
тебя
снова,
если
я
уйду
от
твоих
поцелуев
No
se
me
olvida
aquel
momento,
Я
не
забываю
о
том
моменте.,
No
se
que
diablos
me
paso
contigo
Я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
со
мной
случилось.
Yo
me
equivoque
Я
ошибаюсь.
Fue
la
música
la
noche
Это
была
музыка
ночью
O
fue
algo
que
quería
y
lo
provoque
Или
это
было
то,
что
я
хотел,
и
это
вызвало
его
Fue
en
el
tono
de
las
voces
Это
было
в
тон
голоса
Las
cosas
que
dijimos
То,
что
мы
сказали
Mi
vida
nunca
más
será
lo
mismo
Моя
жизнь
никогда
не
будет
прежней
Yo
me
equivoqué,
yo
me
equivoqué
Я
ошибся,
я
ошибся.
Llevo
una
guerra
por
dentro
Я
веду
войну
внутри.
Entre
la
culpa
y
los
deseos
Между
виной
и
желаниями
Atormentada
por
los
sentimientos
Мучили
чувства
Vivo
atrapada
en
mis
miedos
Я
живу
в
ловушке
в
моих
страхах
Sin
decidir
que
es
lo
que
quiero,
Не
решив,
что
это
то,
что
я
хочу,
Si
debo
a
verte
si
me
alejo
de
tus
besos,
Если
я
должен
увидеть
тебя,
если
я
уйду
от
твоих
поцелуев,
Cada
minuto
pienso
en
ti
Каждую
минуту
я
думаю
о
тебе.
Todo
el
tiempo
solo
pienso
en
ti
Я
все
время
думаю
только
о
тебе.
El
susto
esta
contigo
pero
a
la
vez
lo
necesito
Напугать
тебя,
но
в
то
же
время
мне
это
нужно.
Quiero
gritar,
quiero
gritar
Я
хочу
кричать,
Я
хочу
кричать
Llevo
una
guerra
por
dentro
Я
веду
войну
внутри.
Entre
la
culpa
y
los
deseos
Между
виной
и
желаниями
Atormentada
por
los
sentimientos
Мучили
чувства
Vivo
atrapada
en
mis
miedos
Я
живу
в
ловушке
в
моих
страхах
Sin
decidir
que
es
lo
que
quiero,
Не
решив,
что
это
то,
что
я
хочу,
Si
vuelvo
a
verte
si
me
alejo
de
tus
besos
Если
я
увижу
тебя
снова,
если
я
уйду
от
твоих
поцелуев
No
se
me
olvida
aquel
momento,
Я
не
забываю
о
том
моменте.,
No
se
que
diablos
me
paso
contigo
Я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
со
мной
случилось.
Yo
me
equivoqué
Я
ошибся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jorge luís piloto, manuel lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.