Myriam - Acaríciame - traduction des paroles en allemand

Acaríciame - Myriamtraduction en allemand




Acaríciame
Streichel mich
Acaricime
Streichel mich
Despacio lentamente y sin temor,
Sanft, langsam und ohne Furcht,
Acaríciame
Streichel mich
Y sienteme dentro de tu corazon
Und fühle mich tief in deinem Herzen
Que el amor es algo mas que una mirada
Denn Liebe ist mehr als nur ein Blick
Que no basta con decir... unas palabras
Es reicht nicht, nur Worte zu sagen
Y que un beso es nada mas que una emoción
Und ein Kuss ist nur eine Emotion
Acaríciame
Streichel mich
Yo quiero que te sientas hoy de mi;
Ich will, dass du mich heute ganz spürst;
Acaríciame;
Streichel mich;
Y goza como yo de este placer
Und genieße wie ich dieses Vergnügen
Y que importa que no sepa ni tu nombre
Und was macht es schon, dass ich deinen Namen nicht kenne
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Denn morgen kann es vielleicht ein anderer Mann sein
El que este en mi lecho haciéndome el amor.
Der in meinem Bett liegt und mich liebt.
Acaríciame
Streichel mich
Y sienteme tan dentro de tu piel
Und fühle mich so tief unter deiner Haut
Envuelve en tu cuerpo... por favor
Umschließe mich mit deinem Körper... bitte
Olvídate del tiempo y del ayer
Vergiss die Zeit und das Gestern
Acaríciame
Streichel mich
Y déjame escuchar tu corazon
Und lass mich dein Herz hören
Que late aprisa igual que mi pasión
Das schnell schlägt, genau wie meine Leidenschaft
Que vibra como yo con este amor
Das wie ich bebt bei dieser Liebe
Con este amor.
Bei dieser Liebe.
Acariciame
Streichel mich
Acaríciame;
Streichel mich;
Y besame como te beso yo
Und küss mich, so wie ich dich küsse
Acaríciame;
Streichel mich;
Y entrégate como me entrego yo;
Und gib dich hin, so wie ich mich hingebe;
Y que importa que no sepa ni tu nombre
Und was macht es schon, dass ich deinen Namen nicht kenne
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Denn morgen kann es vielleicht ein anderer Mann sein
El que este en mi lecho
Der in meinem Bett liegt
Haciéndome el amor.
Und mich liebt.
Y sienteme tan dentro de tu piel
Und fühle mich so tief unter deiner Haut
Envuelve en tu cuerpo por favor
Umschließe mich mit deinem Körper, bitte
Olvídate del tiempo y del ayer...
Vergiss die Zeit und das Gestern...
Acaríciame
Streichel mich
Y déjame escuchar tu corazon
Und lass mich dein Herz hören
Que late aprisa igual que mi pasion
Das schnell schlägt, genau wie meine Leidenschaft
Que vibra como yo con este amor
Das wie ich bebt bei dieser Liebe
Con este amor.
Bei dieser Liebe.
Con este amor
Bei dieser Liebe
Acariciame
Streichel mich





Writer(s): Jaen Palacios Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.