Myriam - Basta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myriam - Basta




Basta
Хватит
No niego que al principio dije
Не отрицаю, что поначалу говорила,
Que daría todo solo por amor
Что отдам всё только за любовь.
Pero hasta la ilusión se cansa
Но даже иллюзии устают
De esperar el beso que nunca llegó
Ждать поцелуя, который так и не случился.
Se me esfumó ese amor tan grande
Рассеялась эта огромная любовь,
Ese que vivía en mi imaginación
Та, что жила в моём воображении.
No quién era más cobarde
Не знаю, кто был трусливее:
Si tu indiferencia o mi resignación
Твоё безразличие или моя покорность.
Yo quise compartir contigo mi deseo
Я хотела разделить с тобой своё желание,
Amarte con tanta locura, pero el miedo
Любить тебя с таким безумием, но страх
Me hizo desgarrar los sueños y no puedo más
Заставил меня разорвать мечты, и я больше не могу.
Basta, no quiero despertarme más
Хватит, я не хочу больше просыпаться
Al lado de un fantasma
Рядом с призраком,
Que solo me ha hecho llorar
Который только заставлял меня плакать
Y que no apuesta el alma
И который не ставит на кон свою душу.
Que abraza por necesidad
Который обнимает по необходимости
Y cuando tiene ganas
И только когда хочет.
Basta, de aferrarme a hacer castillos
Хватит цепляться за строительство замков
En un mar de arena
На песке.
De darte todo de mi vida
Отдавать тебе всю свою жизнь,
Sin que lo sepas
Не зная, что ты об этом думаешь.
Basta, basta, basta
Хватит, хватит, хватит.
Se me esfumó ese amor tan grande
Рассеялась эта огромная любовь,
Ese que vivía en mi imaginación
Та, что жила в моём воображении.
No quién era más cobarde
Не знаю, кто был трусливее:
Si tu indiferencia o mi resignación
Твоё безразличие или моя покорность.
Yo quise compartir contigo mis deseos
Я хотела разделить с тобой свои желания,
Amarte con tanta locura, pero el miedo
Любить тебя с таким безумием, но страх
Me hizo desgarrar los sueños y no puedo más
Заставил меня разорвать мечты, и я больше не могу.
Basta, no quiero despertarme más
Хватит, я не хочу больше просыпаться
Al lado de un fantasma
Рядом с призраком,
Que solo me ha hecho llorar
Который только заставлял меня плакать
Y que no apuesta el alma
И который не ставит на кон свою душу.
Que abraza por necesidad
Который обнимает по необходимости
Y cuando tiene ganas
И только когда хочет.
Basta, de aferrarme hacer castillos
Хватит цепляться за строительство замков
En un mar de arena
На песке.
De darte todo de mi vida
Отдавать тебе всю свою жизнь,
Sin que lo sepas
Не зная, что ты об этом думаешь.
Basta, basta, basta
Хватит, хватит, хватит.
Basta, de aferrarme hacer castillos
Хватит цепляться за строительство замков
En un mar de arena
На песке.
De darte todo de mi vida
Отдавать тебе всю свою жизнь,
Sin que lo sepas
Не зная, что ты об этом думаешь.
Basta, basta, basta
Хватит, хватит, хватит.
De llorar
Плакать.





Writer(s): Carlos Jose Macias Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.