Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contra la Pared
Gegen die Wand
Dime
¿cómo
se
supone
que
me
has
olvidado?
Sag
mir,
wie
hast
du
mich
angeblich
vergessen?
¿Por
qué
me
ves
así?
Si
ya
no
sientes
nada
como
me
han
contado
Warum
siehst
du
mich
so
an?
Wenn
du
nichts
mehr
fühlst,
wie
man
mir
erzählt
hat.
Dime
¿cómo
se
supone
que
ya
te
olvidé?
Sag
mir,
wie
soll
ich
dich
angeblich
vergessen
haben?
Si
ahora
frente
a
ti
los
nervios
me
traicionan
y
aquí
estoy
temblando
Wenn
jetzt,
vor
dir,
die
Nerven
mich
verraten
und
ich
hier
zittere.
Dime
¿cómo
se
supone
que
todo
está
bien?
Sag
mir,
wie
kann
angeblich
alles
in
Ordnung
sein?
Si
estamos
contra
la
pared
Wenn
wir
gegen
die
Wand
gedrückt
sind
Tú
con
ella
y
yo
con
él
Du
mit
ihr
und
ich
mit
ihm
La
vida
nos
tendió
una
trampa
Das
Leben
hat
uns
eine
Falle
gestellt
Y
caímos
en
su
red
Und
wir
sind
in
sein
Netz
gegangen
Estamos
contra
la
pared
Wir
stehen
mit
dem
Rücken
zur
Wand
Y
esta
vez
querer
no
es
poder
Und
dieses
Mal
ist
Wollen
nicht
Können
Has
de
cuenta
que
no
existo
Tu
so,
als
ob
ich
nicht
existiere
Y
que
no
me
has
vuelto
a
ver
Und
als
ob
du
mich
nie
wieder
gesehen
hättest
Yo
pensaba
que
el
pasado
no
era
más
que
eso
Ich
dachte,
die
Vergangenheit
wäre
nichts
weiter
als
das
No
puedo
entender
como
resucita
lo
que
estaba
muerto
Ich
kann
nicht
verstehen,
wie
das,
was
tot
war,
wieder
aufersteht
Todo
lo
que
yo
buscaba
lo
he
encontrado
en
él
Alles,
was
ich
suchte,
habe
ich
in
ihm
gefunden
Y
te
aseguro
que
no
quiero
serle
infiel,
ni
con
el
pensamiento
Und
ich
versichere
dir,
dass
ich
ihm
nicht
untreu
sein
will,
nicht
einmal
in
Gedanken
Lo
mejor
es
despedirnos
de
una
buena
vez
Das
Beste
ist,
uns
ein
für
alle
Mal
zu
verabschieden
Si
estamos
contra
la
pared
Wenn
wir
gegen
die
Wand
gedrückt
sind
Tú
con
ella
y
yo
con
él
Du
mit
ihr
und
ich
mit
ihm
La
vida
nos
tendió
una
trampa
Das
Leben
hat
uns
eine
Falle
gestellt
Y
caímos
en
su
red
Und
wir
sind
in
sein
Netz
gegangen
Estamos
contra
la
pared
Wir
stehen
mit
dem
Rücken
zur
Wand
Y
esta
vez
querer
no
es
poder
Und
dieses
Mal
ist
Wollen
nicht
Können
Has
de
cuenta
que
no
existo
Tu
so,
als
ob
ich
nicht
existiere
Y
que
no
me
has
vuelto
a
ver
Und
als
ob
du
mich
nie
wieder
gesehen
hättest
No
esperaba
el
contratiempo
Ich
habe
die
Verzögerung
nicht
erwartet
Encontrarte
de
nuevo
Dich
wieder
zu
treffen
Evitemos
el
después
Vermeiden
wir
das
Danach
Ni
tú
ni
yo
somos
de
acero
Weder
du
noch
ich
sind
aus
Stahl
Si
estamos
contra
la
pared
Wenn
wir
gegen
die
Wand
gedrückt
sind
Tú
con
ella
y
yo
con
él
Du
mit
ihr
und
ich
mit
ihm
La
vida
nos
tendió
una
trampa
Das
Leben
hat
uns
eine
Falle
gestellt
Y
caímos
en
su
red
Und
wir
sind
in
sein
Netz
gegangen
Estamos
contra
la
pared
Wir
stehen
mit
dem
Rücken
zur
Wand
Y
esta
vez
querer
no
es
poder
Und
dieses
Mal
ist
Wollen
nicht
Können
Has
de
cuenta
que
no
existo
Tu
so,
als
ob
ich
nicht
existiere
Y
que
no
me
has
vuelto
a
ver
Und
als
ob
du
mich
nie
wieder
gesehen
hättest
Estamos
contra
la
pared
Wir
stehen
mit
dem
Rücken
zur
Wand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erika Ender, Ximena Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.