Myriam - Contra la Pared - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myriam - Contra la Pared




Contra la Pared
Against the Wall
Dime ¿cómo se supone que me has olvidado?
Tell me how I'm supposed to have forgotten you?
¿Por qué me ves así? Si ya no sientes nada como me han contado
Why do you look at me like that? If you no longer feel anything, as I've been told
Dime ¿cómo se supone que ya te olvidé?
Tell me how I'm supposed to have forgotten you?
Si ahora frente a ti los nervios me traicionan y aquí estoy temblando
If now in front of you my nerves betray me and here I am trembling
Dime ¿cómo se supone que todo está bien?
Tell me how it's supposed to be okay?
Si estamos contra la pared
If we're against the wall
con ella y yo con él
You with her and me with him
La vida nos tendió una trampa
Life has set us a trap
Y caímos en su red
And we fell into its net
Estamos contra la pared
We're against the wall
Y esta vez querer no es poder
And this time wanting is not being able to
Has de cuenta que no existo
Pretend I don't exist
Y que no me has vuelto a ver
And that you never saw me again
Yo pensaba que el pasado no era más que eso
I thought the past was nothing more than that
No puedo entender como resucita lo que estaba muerto
I can't understand how something that was dead can be resurrected
Todo lo que yo buscaba lo he encontrado en él
Everything I was looking for I found in him
Y te aseguro que no quiero serle infiel, ni con el pensamiento
And I assure you that I don't want to be unfaithful to him, not even in thought
Lo mejor es despedirnos de una buena vez
It's best we say goodbye once and for all
Si estamos contra la pared
If we're against the wall
con ella y yo con él
You with her and me with him
La vida nos tendió una trampa
Life has set us a trap
Y caímos en su red
And we fell into its net
Estamos contra la pared
We're against the wall
Y esta vez querer no es poder
And this time wanting is not being able to
Has de cuenta que no existo
Pretend I don't exist
Y que no me has vuelto a ver
And that you never saw me again
No esperaba el contratiempo
I didn't expect the setback
Encontrarte de nuevo
To find you again
Evitemos el después
Let's avoid the aftermath
Ni ni yo somos de acero
Neither you nor I are made of steel
Si estamos contra la pared
If we're against the wall
con ella y yo con él
You with her and me with him
La vida nos tendió una trampa
Life has set us a trap
Y caímos en su red
And we fell into its net
Estamos contra la pared
We're against the wall
Y esta vez querer no es poder
And this time wanting is not being able to
Has de cuenta que no existo
Pretend I don't exist
Y que no me has vuelto a ver
And that you never saw me again
Estamos contra la pared
We're against the wall





Writer(s): Erika Ender, Ximena Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.