Paroles et traduction Myriam - Contra la Pared
Contra la Pared
Против стены
Dime
¿cómo
se
supone
que
me
has
olvidado?
Скажи,
как
ты
мог
меня
забыть?
¿Por
qué
me
ves
así?
Si
ya
no
sientes
nada
como
me
han
contado
Почему
ты
так
на
меня
смотришь?
Ты
же
больше
ничего
не
чувствуешь,
как
мне
сказали
Dime
¿cómo
se
supone
que
ya
te
olvidé?
Скажи,
как
я
мог
тебя
забыть?
Si
ahora
frente
a
ti
los
nervios
me
traicionan
y
aquí
estoy
temblando
Если
теперь,
когда
я
стою
перед
тобой,
нервы
предают
меня,
и
я
весь
дрожу
Dime
¿cómo
se
supone
que
todo
está
bien?
Скажи,
как
ты
можешь
считать,
что
все
в
порядке?
Si
estamos
contra
la
pared
Если
мы
оказались
перед
стеной
Tú
con
ella
y
yo
con
él
Ты
с
ней,
а
я
с
ним
La
vida
nos
tendió
una
trampa
Жизнь
подстроила
нам
ловушку
Y
caímos
en
su
red
И
мы
попались
в
ее
сеть
Estamos
contra
la
pared
Мы
оказались
перед
стеной
Y
esta
vez
querer
no
es
poder
И
на
этот
раз
желать
– не
значит
мочь
Has
de
cuenta
que
no
existo
Представь,
что
меня
больше
нет
Y
que
no
me
has
vuelto
a
ver
И
что
ты
никогда
меня
больше
не
встретишь
Yo
pensaba
que
el
pasado
no
era
más
que
eso
Я
думал,
что
прошлое
– это
всего
лишь
прошлое
No
puedo
entender
como
resucita
lo
que
estaba
muerto
Я
не
могу
понять,
как
что-то
мертвое
может
воскреснуть
Todo
lo
que
yo
buscaba
lo
he
encontrado
en
él
Все,
что
я
искал,
я
нашел
в
нем
Y
te
aseguro
que
no
quiero
serle
infiel,
ni
con
el
pensamiento
И
я
уверяю
тебя,
что
не
хочу
ему
изменять,
даже
в
мыслях
Lo
mejor
es
despedirnos
de
una
buena
vez
Лучше
будет
распрощаться
с
тобой
навсегда
Si
estamos
contra
la
pared
Если
мы
оказались
перед
стеной
Tú
con
ella
y
yo
con
él
Ты
с
ней,
а
я
с
ним
La
vida
nos
tendió
una
trampa
Жизнь
подстроила
нам
ловушку
Y
caímos
en
su
red
И
мы
попались
в
ее
сеть
Estamos
contra
la
pared
Мы
оказались
перед
стеной
Y
esta
vez
querer
no
es
poder
И
на
этот
раз
желать
– не
значит
мочь
Has
de
cuenta
que
no
existo
Представь,
что
меня
больше
нет
Y
que
no
me
has
vuelto
a
ver
И
что
ты
никогда
меня
больше
не
встретишь
No
esperaba
el
contratiempo
Я
не
ожидал
такого
поворота
событий
Encontrarte
de
nuevo
Никогда
бы
не
подумал,
что
снова
тебя
встречу
Evitemos
el
después
Давайте
избегать
всего
последующего
Ni
tú
ni
yo
somos
de
acero
Ни
ты,
ни
я
не
железные
Si
estamos
contra
la
pared
Если
мы
оказались
перед
стеной
Tú
con
ella
y
yo
con
él
Ты
с
ней,
а
я
с
ним
La
vida
nos
tendió
una
trampa
Жизнь
подстроила
нам
ловушку
Y
caímos
en
su
red
И
мы
попались
в
ее
сеть
Estamos
contra
la
pared
Мы
оказались
перед
стеной
Y
esta
vez
querer
no
es
poder
И
на
этот
раз
желать
– не
значит
мочь
Has
de
cuenta
que
no
existo
Представь,
что
меня
больше
нет
Y
que
no
me
has
vuelto
a
ver
И
что
ты
никогда
меня
больше
не
встретишь
Estamos
contra
la
pared
Мы
оказались
перед
стеной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erika Ender, Ximena Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.