Myriam - Corazón Sin Dueño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myriam - Corazón Sin Dueño




Corazón Sin Dueño
Heart Without an Owner
Aquí hay algo que hace tiempo me incomoda
There's something that's been bothering me for a while,
Como piedra en el zapato al caminar
Like a pebble in my shoe as I walk.
Colgada de tu risa de suctorr
Hanging on to your luring laughter,
Eres ancla de mis ganas de soñar
You're the anchor to my dreams.
Coro
Chorus
Pero ya no soy la misma
But I'm not the same anymore.
Algo tiene que cambiar
Something has to change.
Tengo un corazon sin dueño
I have a heart without an owner.
Tengo ganas de gritar
I have the need to scream,
Tengo el alma ya ensendida
My soul is already alight,
Y no la puedes apagar
And you can't put it out.
Tengo alas que me dicen vente vamos
I have wings that tell me come on let's go,
A volar muy lejos de aqui,
To fly far away from here,
Lejos de ti
Far away from you.
Si querias ser el centro de mi vida
If you wanted to be the center of my life,
Casi casi me llegaste a convercer
You almost convinced me.
Poco a poco fui perdiendo en equilibrio
Little by little, I was losing my balance.
Y ahora ya no tengo nada que perder
And now, I have nothing left to lose.
Coro
Chorus
Pero ya no soy la misma
But I'm not the same anymore.
Algo tiene que cambiar
Something has to change.
Tengo un corazon sin dueño
I have a heart without an owner.
Tengo ganas de gritar
I have the need to scream,
Tengo el alma ya encendidad
My soul is already alight,
Y no la puedes apagar
And you can't put it out.
Tengo alas que me dicen
I have wings that tell me,
Vente vamos a volar
Come on, let's go, fly
Muy lejos de aqui
Far away from here,
Lejos de ti
Far away from you.
Hoy habro mis alas
Today, I will spread my wings
Y no tengo miedo de volar
And I'm not afraid to fly.
Coro
Chorus
Tengo un corazon sin dueño tengo...
I have a heart without an owner, I have...





Writer(s): Cristian Zalles, Pablo Manavello, Juan Carlos Perez Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.