Paroles et traduction Myriam - De Mi Enamorate
De Mi Enamorate
You Make Me Fall in Love
Para
realizar,
mi
sueño
que
haré
In
order
to
make
my
dream
come
true,
what
shall
I
do?
Por
dónde
empezar,
cómo
realizaré...
Where
will
I
start,
how
can
I
realize
my
dream...
Tú
tan
lejano
amor,
lo
único
que
sé
So
far
away,
my
love,
the
only
thing
I
know
Es
que
ya
no
sé
quién
soy,
Is
that
I
no
longer
know
who
I
am,
De
dónde
vengo
y
voy.
Where
I
come
from
and
where
I'm
going.
Desde
que
te
vi,
mi
identidad
perdí
Since
the
day
I
saw
you,
I
lost
my
identity
En
mi
cabeza
estás
sólo
tú
y
nadie
más
Only
you
live
in
my
head
and
no
one
else
Y
me
duele
al
pensar
que
nunca
mío
serás,
And
it
pains
me
to
think
you'll
never
be
mine,
De
mí
enamórate
Fall
in
love
with
me
Mira
queeee
el
día
que
de
mí,
Just
wait,
the
day
you
fall
Te
enamores
yo,
voy
a
ser
feliz
In
love
with
me,
I'll
be
happy
Y
con
puro
amor,
te
protegeré,
And
with
pure
love,
I'll
protect
you,
Y
será
un
honor
dedicarme
a
ti,
And
it
will
be
an
honor
to
dedicate
myself
to
you,
Eso
quiera
Dios.
May
God
hear
my
plea.
El
día
que
de
mí
te
enamores
tú,
The
day
you
finally
fall
in
love
with
me,
Voy
a
ver
por
fin
de
una
vez
la
luz.
I'll
finally
see
the
light.
Y
me
desharé
de
esta
soledad,
And
I'll
get
rid
of
this
loneliness,
De
la
esclavitud,
ese
día
que,
This
slavery,
that
day
that,
Tú
de
mí
amor,
te
enamores
tú,
You,
my
love,
fall
in
love
with
me,
Veré
por
fin
de
una
vez
la
luz.
I'll
finally
see
the
light.
Desde
que
te
vi,
mi
identidad
perdí,
Since
the
day
I
saw
you,
I
lost
my
identity,
En
mi
cabeza
estás,
sólo
tú
y
nadie
más,
Only
you
live
in
my
head
and
no
one
else,
Y
me
duele
al
pensar,
que
nunca
mío
serás,
And
it
pains
me
to
think,
you'll
never
be
mine,
De
mí
enamórate.
Fall
in
love
with
me.
Mira
queeee
el
día
que
de
mí,
Just
wait,
the
day
you
fall
Te
enamores
yo,
voy
a
ser
feliz
In
love
with
me,
I'll
be
happy
Y
con
puro
amor,
te
protegeré
And
with
pure
love,
I'll
protect
you
Y
será
un
honor
dedicarme
a
ti,
And
it
will
be
an
honor
to
dedicate
myself
to
you,
Eso
quiera
Dios.
May
God
hear
my
plea.
El
día
que
de
mí
te
enamores...
The
day
you
fall
in
love
with
me...
Voy
a
ver
por
fin
de
una
vez
la
luz.
I'll
finally
see
the
light.
Y
me
desharé
de
esta
soledad,
And
I'll
get
rid
of
this
loneliness,
De
la
esclavitud,
ese
día
que
This
slavery,
that
day
that
Tú
de
mí
amor,
te
enamores
tú,
You,
my
love,
fall
in
love
with
me,
Veré
por
fin,
de
una
vez
la
luz
I'll
finally
see
the
light
De
mí
amor,
enamórate
With
my
love,
fall
in
love
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.