Paroles et traduction Myriam - Dejárselo a la Suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejárselo a la Suerte
Предоставлять это судьбе
Aunque
lo
escuche
un
millon
de
veces
Даже
если
я
услышу
это
миллион
раз
Nadie
sabe
lo
que
tiene
hasta
que
lo
pierde
y
mira
que
duele
Никто
не
знает,
что
имеет,
пока
не
потеряет,
и
как
же
это
больно
No
fue
mi
intencion
jugar
contigo
Я
не
хотела
играть
с
тобой
Me
mantuve
muy
distante
o
no
puse
de
mi
parte
Я
держалась
очень
отстраненно
или
не
старалась
Y
quiza
por
eso
te
alejaste
se
que
lo
debi
suponer
И,
возможно,
поэтому
ты
ушел,
я
должна
была
это
предположить
Reconozco
que
fue
culpa
mia
pero
regrese
Я
признаю,
что
это
была
моя
вина,
но
я
вернулась
Porque
me
moria
por
verte
Потому
что
я
умирала
от
желания
увидеть
тебя
No
me
resigne
a
perderte
casi
se
me
va
la
vida
Я
не
смирилась
с
твоей
потерей,
я
чуть
не
лишилась
жизни
Con
tan
solo
imaginar
que
alguien
mas
iba
a
tenerte
Только
от
одной
мысли,
что
кто-то
другой
будет
с
тобой
Y
no
pude
contenerme,
ahhh
ni
dejarselo
a
la
suerte
И
я
не
смогла
сдержаться,
ахх,
ни
предоставить
это
судьбе
Siempre
fuiste
mi
mejor
motivo
Ты
всегда
был
моим
лучшим
поводом
Yo
quisiera
que
lo
entiendas
que
te
quiero
aquí
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
понял,
что
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
со
мной
Sabes
que
no
todo
esta
perdido
para
bien
o
mal
te
necesito
Ты
знаешь,
что
не
все
потеряно,
к
добру
или
к
худу,
ты
мне
нужен
Reconozco
que
fue
culpa
mia
pero
estoy
aquí
Я
признаю,
что
это
была
моя
вина,
но
я
здесь
Porque
me
moria
por
verte
Потому
что
я
умирала
от
желания
увидеть
тебя
No
me
resigne
a
perderte
casi
se
me
va
la
vida
Я
не
смирилась
с
твоей
потерей,
я
чуть
не
лишилась
жизни
Con
tan
solo
imaginar
que
alguien
mas
iba
a
tenerte
Только
от
одной
мысли,
что
кто-то
другой
будет
с
тобой
Y
no
pude
contenerme,
ahhh
ni
dejarselo
a
la
suerte
И
я
не
смогла
сдержаться,
ахх,
ни
предоставить
это
судьбе
Porque
me
moria
por
verte
Потому
что
я
умирала
от
желания
увидеть
тебя
No
me
resigne
a
perderte
casi
se
me
va
la
vida
Я
не
смирилась
с
твоей
потерей,
я
чуть
не
лишилась
жизни
Con
tan
solo
imaginar
que
alguien
mas
iba
a
tenerte
Только
от
одной
мысли,
что
кто-то
другой
будет
с
тобой
Y
no
pude
contenerme,
ahhh
ni
dejarselo
a
la
suerte
И
я
не
смогла
сдержаться,
ахх,
ни
предоставить
это
судьбе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Esparza Ruiz, America Angelica Jimenez
Album
10 Años
date de sortie
11-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.