Myriam - Dime Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myriam - Dime Tú




Dime Tú
Скажи мне
Son ya las seis, no hace calor en esta alcoba,
Уже шесть, в этой комнате не жарко,
Ven y hablame, que hara mas frió si estoy sola
Приди и поговори со мной, ведь будет еще холоднее, если я останусь одна.
Puedes llamar, te pido solo dos palabras
Ты можешь позвонить, прошу всего пару слов,
Porque se bien que tu no hablas, te cuesta tanto, eres asi
Потому что я знаю, ты не говоришь, тебе так сложно, ты такой.
Dime tu porque me haces sufrir
Скажи мне, почему ты заставляешь меня страдать?
Dime tu porque me haces morir
Скажи мне, почему ты заставляешь меня умирать?
Ahora estas, y te vas sin dejarme respirar
Сейчас ты здесь, а потом уходишь, не давая мне дышать.
Dime tu porque no estas aqui
Скажи мне, почему ты не здесь?
Dime tu porque no vuelves
Скажи мне, почему ты не возвращаешься?
Dime tu porque, a mi
Скажи мне, почему, ко мне?
Son ya las seis, te vistes rapido al marcharte
Уже шесть, ты быстро одеваешься, чтобы уйти.
Luego te iras con este adiós puedes matarme
Потом ты уйдешь, и этим прощанием можешь убить меня.
Seria mejor para los dos si te quedaras
Было бы лучше для нас обоих, если бы ты остался.
Sin escaparte me miraras
Не убегая, ты посмотрел бы на меня.
Sin mas mentiras tu me hablaras
Без лишней лжи ты поговорил бы со мной.
Dime tu porque me haces sufrir
Скажи мне, почему ты заставляешь меня страдать?
Dime tu porque me haces morir
Скажи мне, почему ты заставляешь меня умирать?
Ahora estas y te vas sin dejarme respirar
Сейчас ты здесь, а потом уходишь, не давая мне дышать.
Dime tu porque no estas aqui
Скажи мне, почему ты не здесь?
Dime tu porque no vuelves
Скажи мне, почему ты не возвращаешься?
Dime tu porque, a mi
Скажи мне, почему, ко мне?
Dime quieres la nieve, yo te la traeré
Скажи, хочешь снега, я принесу тебе его.
Dime quieres la luna, te la alcanzare
Скажи, хочешь луну, я достану ее для тебя.
Piensa siempre en mi, oh ya no me pienses mas
Думай всегда обо мне, или уже не думай больше.
Dime tu porque me haces sufrir
Скажи мне, почему ты заставляешь меня страдать?
Dime tu porque me haces morir
Скажи мне, почему ты заставляешь меня умирать?
Ahora estas y te vas sin dejarme respirar
Сейчас ты здесь, а потом уходишь, не давая мне дышать.
Dime tu porque no estas aqui
Скажи мне, почему ты не здесь?
Dime tu porque no vuelves
Скажи мне, почему ты не возвращаешься?
Dime tu porque, a mi
Скажи мне, почему, ко мне?





Writer(s): Milagrosa Ortiz Martin, Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.