Myriam - Donne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myriam - Donne




Donne
Give
On m'a dit souvent
I've been told often
Arrête de rêver, de voir la vie en grand
Stop dreaming, stop seeing life in a big way
On m'a dit longtemps
I've been told for a long time
Pense à un vrai métier, j'y ai pensé vraiment
Think about a real job, I really thought about it
Même si j'ai douté plus d'une fois
Even if I doubted more than once
Je n'ai jamais perdu la foi
I never lost faith
Donne à la vie le sens que tu lui donnes
Give life the meaning you give it
Interdis-toi le mot "abandonne"
Forbid yourself the word "give up"
Abandonne-toi au son qui résonne
Give in to the sound that resonates
Au fond de ta voix, écoute-toi
Deep in your voice, listen to yourself
Je me revois souvent
I often see myself
Dans ce miroir, à grimacer en chantant
In that mirror, grimacing while singing
Je prenais à maman
I would take from my mother
Des robes bien trop longues, des bijoux bien trop grands
Dresses that were too long, jewels that were too big
Même si j'étais la seule à y croire
Even if I was the only one who believed in it
Je n'ai jamais perdu l'espoir
I never lost hope
Donne à la vie le sens que tu lui donnes
Give life the meaning you give it
Interdis-toi le mot "Abandonne"
Forbid yourself the word "give up"
Abandonne-toi au son qui résonne
Give in to the sound that resonates
Au fond de ta voix, écoute-toi
Deep in your voice, listen to yourself
Donne, donne
Give, give
Même si j'ai douté plus d'une fois
Even if I doubted more than once
Je n'ai jamais perdu la foi
I never lost faith
Donne à la vie le sens que tu lui donnes
Give life the meaning you give it
Interdis-toi le mot "abandonne"
Forbid yourself the word "give up"
Abandonne-toi au son qui résonne
Give in to the sound that resonates
Au fond de ta voix, écoute-toi
Deep in your voice, listen to yourself
Donne à la vie le sens que tu lui donnes
Give life the meaning you give it
Interdis-toi le mot "abandonne"
Forbid yourself the word "give up"
Abandonne-toi au son qui résonne
Give in to the sound that resonates
Au fond de ta voix, écoute-toi
Deep in your voice, listen to yourself





Writer(s): Lara Fabian, Jean-felix Lalanne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.