Paroles et traduction Myriam - Hasta el Límite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta el Límite
До предела
Si
me
miras
fijamente
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза,
Y
te
adentras
en
mi
mente
И
проникнешь
в
мои
мысли,
Si
aproximas
tus
latidos
a
este
loco
corazón
Если
приблизишь
свои
биения
к
этому
безумному
сердцу,
Si
entendieras
lo
que
digo
Если
бы
ты
понял,
что
я
говорю,
Tradujeras
mis
suspiros
Перевел
мои
вздохи,
Te
darías
cuenta
que
nada
me
importa
sin
tu
amor
Ты
бы
осознал,
что
ничто
не
имеет
значения
без
твоей
любви.
Que
a
veces
salgo
a
la
calle
Что
иногда
я
выхожу
на
улицу
Y
no
reconozco
a
nadie
И
не
узнаю
никого,
Y
me
encuentro
de
pie
И
оказываюсь
стоящей,
Sin
poder
entender
cómo
fue
que
llegué
Не
понимая,
как
я
сюда
попала.
Hasta
el
límite
del
cielo
yo
llegué
До
предела
неба
я
дошла,
Hasta
el
límite
el
infierno
yo
toqué
До
предела
ада
я
коснулась,
Hasta
el
límite
de
todo
lo
que
soy
До
предела
всего,
что
я
есть,
Lo
que
pretendo
y
lo
que
fue
Чего
я
хочу
и
чем
была,
Hasta
el
límite
del
cielo
te
busqué
До
предела
неба
я
тебя
искала,
En
el
grito
y
el
silencio
te
encontré
В
крике
и
тишине
я
тебя
нашла.
Ah,
ah,
y
no
llegaste
a
ver
Ах,
ах,
и
ты
не
увидел,
Lo
mucho
que
te
amé
Как
сильно
я
тебя
любила.
Si
decides
enterarte
Если
ты
решишь
узнать,
Si
me
dejas
acercarme
Если
ты
позволишь
мне
приблизиться,
Si
pudieras
ser
honesto
con
tu
propio
corazón
Если
бы
ты
смог
быть
честным
со
своим
сердцем,
Si
entendieras
lo
que
digo
Если
бы
ты
понял,
что
я
говорю,
Tradujeras
mis
suspiros
Перевел
мои
вздохи,
Te
darías
cuenta
que
nada
me
importa
sin
tu
amor
Ты
бы
осознал,
что
ничто
не
имеет
значения
без
твоей
любви.
Que
a
veces
salgo
a
la
calle
Что
иногда
я
выхожу
на
улицу
Y
no
reconozco
a
nadie
И
не
узнаю
никого,
Y
me
encuentro
de
pie
И
оказываюсь
стоящей,
Sin
poder
entender
cómo
fue
que
llegué
Не
понимая,
как
я
сюда
попала.
Hasta
el
límite
del
cielo
yo
llegué
До
предела
неба
я
дошла,
Hasta
el
límite
el
infierno
yo
toqué
До
предела
ада
я
коснулась,
Hasta
el
límite
de
todo
lo
que
soy
До
предела
всего,
что
я
есть,
Lo
que
pretendo
y
lo
que
fue
Чего
я
хочу
и
чем
была,
Hasta
el
límite
del
cielo
te
busqué
До
предела
неба
я
тебя
искала,
En
el
grito
y
el
silencio
te
encontré
В
крике
и
тишине
я
тебя
нашла.
Ah,
ah,
y
no
pudiste
ver
Ах,
ах,
и
ты
не
смог
увидеть,
Hasta
el
límite
del
cielo
yo
llegué
До
предела
неба
я
дошла,
Hasta
el
límite
el
infierno
yo
toqué
До
предела
ада
я
коснулась,
Hasta
el
límite
de
todo
lo
que
soy
До
предела
всего,
что
я
есть,
Lo
que
pretendo
y
lo
que
fue
Чего
я
хочу
и
чем
была,
Hasta
el
límite
del
cielo
te
busqué
До
предела
неба
я
тебя
искала,
En
el
grito
y
el
silencio
te
encontré
В
крике
и
тишине
я
тебя
нашла.
Ah,
ah,
y
no
pudiste
a
ver
Ах,
ах,
и
ты
не
смог
увидеть,
Lo
mucho
que
te
amé
Как
сильно
я
тебя
любила.
Si
me
miras
fijamente
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза,
Y
te
adentras
en
mi
mente
И
проникнешь
в
мои
мысли,
Si
aproximas
tus
latidos
a
este
loco
corazón
Если
приблизишь
свои
биения
к
этому
безумному
сердцу,
Mi
loco
corazón
Моему
безумному
сердцу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Carlos Gonzalez, Cynthia Cuevas
Album
10 Años
date de sortie
11-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.