Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dices
que
me
amas,
que
no
vives
si
no
estas
conmigo
You
say
that
you
love
me,
that
you
can't
live
without
me
Y
digo
que
te
amo,
que
no
se
vivir
sin
ti
And
I
say
that
I
love
you,
that
I
can't
live
without
you
Porque
somos
dos
en
uno
enlazados
parte
a
parte
Because
we
are
two
in
one,
linked
together
Somos
como
mar
y
arena,
nos
necesitamos
para
beber
este
amor
We
are
like
the
sea
and
the
sand,
we
need
each
other
to
drink
this
love
Somos
mas
que
un
simple
anhelo,
a
un
deseo
vano
We
are
more
than
just
a
simple
longing,
a
vain
desire
Es
mucho
mas
nuestro
amor
Our
love
is
much
more
Ruega
que
sigamos
juntos
como
hasta
ahora
mi
amor
Pray
that
we
remain
together
as
we
are
now,
my
love
A
darnos
cara
al
sol
sin
miedo,
cariño
To
face
the
sun
without
fear,
darling
Dicen
que
el
amor
es
ciego,
que
te
pone
a
diario
en
peligro
They
say
that
love
is
blind,
that
it
puts
you
in
danger
every
day
Y
otros
dicen
que
no
existe,
que
sentido
amarse
entre
dos
And
others
say
that
it
doesn't
exist,
that
it
makes
no
sense
to
love
between
two
Pero
en
realidad
que
saben
no
conocen
nuestro
amor
But
in
reality,
what
do
they
know?
They
do
not
know
our
love
Somos
como
mar
y
arena,
nos
necesitamos
para
beber
este
amor
We
are
like
the
sea
and
the
sand,
we
need
each
other
to
drink
this
love
Somos
mas
que
un
simple
anhelo,
a
un
deseo
vano,
We
are
more
than
just
a
simple
longing,
a
vain
desire,
Es
mucho
mas
nuestro
amor
Our
love
is
much
more
Ruega
que
sigamos
juntos
como
hasta
ahora
mi
amor
Pray
that
we
remain
together
as
we
are
now,
my
love
A
darnos
cara
al
sol
sin
miedo,
cariño
To
face
the
sun
without
fear,
darling
Somos
como
mar
y
arena,
nos
necesitamos
para
beber
este
amor
We
are
like
the
sea
and
the
sand,
we
need
each
other
to
drink
this
love
Somos
mas
que
un
simple
anhelo,
a
un
deseo
vano,
We
are
more
than
just
a
simple
longing,
a
vain
desire,
Es
mucho
mas
nuestro
amor
Our
love
is
much
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.