Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dices
que
me
amas,
que
no
vives
si
no
estas
conmigo
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
что
не
живёшь,
если
не
со
мной
Y
digo
que
te
amo,
que
no
se
vivir
sin
ti
И
я
говорю,
что
люблю
тебя,
что
не
представляю
жизни
без
тебя
Porque
somos
dos
en
uno
enlazados
parte
a
parte
Потому
что
мы
два
в
одном,
связанные
друг
с
другом
Somos
como
mar
y
arena,
nos
necesitamos
para
beber
este
amor
Мы
как
море
и
песок,
нуждаемся
друг
в
друге,
чтобы
пить
эту
любовь
Somos
mas
que
un
simple
anhelo,
a
un
deseo
vano
Мы
больше,
чем
простое
желание,
чем
пустое
стремление
Es
mucho
mas
nuestro
amor
Наша
любовь
намного
больше
Ruega
que
sigamos
juntos
como
hasta
ahora
mi
amor
Молю,
чтобы
мы
оставались
вместе,
как
сейчас,
мой
любимый
A
darnos
cara
al
sol
sin
miedo,
cariño
Смотреть
солнцу
в
лицо
без
страха,
дорогой
Dicen
que
el
amor
es
ciego,
que
te
pone
a
diario
en
peligro
Говорят,
что
любовь
слепа,
что
каждый
день
подвергает
тебя
опасности
Y
otros
dicen
que
no
existe,
que
sentido
amarse
entre
dos
А
другие
говорят,
что
её
не
существует,
что
нет
смысла
любить
друг
друга
Pero
en
realidad
que
saben
no
conocen
nuestro
amor
Но
на
самом
деле,
что
они
знают,
они
не
знают
нашей
любви
Somos
como
mar
y
arena,
nos
necesitamos
para
beber
este
amor
Мы
как
море
и
песок,
нуждаемся
друг
в
друге,
чтобы
пить
эту
любовь
Somos
mas
que
un
simple
anhelo,
a
un
deseo
vano,
Мы
больше,
чем
простое
желание,
чем
пустое
стремление
Es
mucho
mas
nuestro
amor
Наша
любовь
намного
больше
Ruega
que
sigamos
juntos
como
hasta
ahora
mi
amor
Молю,
чтобы
мы
оставались
вместе,
как
сейчас,
мой
любимый
A
darnos
cara
al
sol
sin
miedo,
cariño
Смотреть
солнцу
в
лицо
без
страха,
дорогой
Somos
como
mar
y
arena,
nos
necesitamos
para
beber
este
amor
Мы
как
море
и
песок,
нуждаемся
друг
в
друге,
чтобы
пить
эту
любовь
Somos
mas
que
un
simple
anhelo,
a
un
deseo
vano,
Мы
больше,
чем
простое
желание,
чем
пустое
стремление
Es
mucho
mas
nuestro
amor
Наша
любовь
намного
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.