Myriam - No Me Enseñaste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myriam - No Me Enseñaste




No Me Enseñaste
You Didn't Teach Me
Llama no importa la hora que yo estoy aquí
Call anytime you want, I'll be here
Entre las cuatro paredes de mi habitación
Within the four walls of my room
Y es importante al menos decirte
And it's important to at least tell you
Que esto de tu ausencia duele, y no sabes cuanto
That I'm in pain from your absence, you don't know how much
Ven aparece tan sólo comunícate
Please appear, just let me know
Que cada hora es un golpe de desolación
That every hour is a stroke of desolation
Es demasiado aburrido no estar a tu lado
It's too boring not to be by your side
Ven que mi alma no quiere dejarte ir
Come on, my soul doesn't want to let you go
Que los minutos me acechan, aquí todo es gris
The minutes are catching up with me, everything is gray here
Que alrededor todo es miedo y desesperanza
All around me is fear and despair
Ven que nunca imaginaba como era estar sola
Come on, I never imagined what it would be like to be alone
Que no es nada fácil cuando te derrotan
It's not easy at all when you're defeated
Que no que hacer, y aquí no queda nada de nada
I don't know what to do, and there's nothing left
No me enseñaste como estar sin ti
You didn't teach me how to be without you
Y que le digo yo a este corazón
And what do I tell this heart
Si tu te has ido y todo lo perdí
If you're gone and I've lost everything
Por dónde empiezo, si todo acabó?
Where do I start, if it's all over?
No me enseñaste como estar sin ti
You didn't teach me how to be without you
Como olvidarte si nunca aprendí
How to forget you if I never learned
Llama y devuélveme todo lo que un día fui
Call and give me back everything I was once
Esta locura de verte se vuelve obsesión
This madness of seeing you becomes an obsession
Cuando me invaden estos días tristes
When these sad days invade me
Siempre recuerdo mi vida, yo como te amo
I always remember my life, how I love you
Ven que mi cuerpo la pasa extrañándote
Come on, my body misses you
Que mis sentidos se encuentran fuera de control
My senses are out of control
Es demasiado aburrido no estar a tu lado
It's too boring not to be by your side
Ven que nunca imaginaba como era estar sola
Come on, I never imagined what it would be like to be alone
Que no es nada fácil cuando te derrotan
It's not easy at all when you're defeated
Que no que hacer, que aquí no queda nada de nada
I don't know what to do, there's nothing left here
No me enseñaste como estar sin ti
You didn't teach me how to be without you
Y que le digo yo a este corazón
And what do I tell this heart
Si tu te has ido y todo lo perdí
If you're gone and I've lost everything
Por dónde empiezo, si todo acabó?
Where do I start, if it's all over?
Cómo olvidarte si nunca aprendí.
How to forget you if I never learned.
No me enseñaste amor como lo hago sin ti
You didn't teach me, love, how to do it without you
(Coro x 3)
(Chorus x 3)
No me enseñaste como estar sin ti
You didn't teach me how to be without you
Y que le digo yo a este corazón
And what do I tell this heart
Si tu te has ido y todo lo perdí
If you're gone and I've lost everything
Por dónde empiezo, si todo acabó?
Where do I start, if it's all over?
Como olvidarte si nunca aprendí
How to forget you if I never learned





Writer(s): F Estefano Salgado, Julio Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.