Myriam - Recuerdos (Lembrancas) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myriam - Recuerdos (Lembrancas)




Recuerdos (Lembrancas)
Воспоминания (Recuerdos)
Hace tanto tiempo, que deje
Так давно я перестала
De ser importante, para ti
Быть важной для тебя,
Y aunque ahora me duele, se muy bien
И хотя сейчас мне больно, я прекрасно знаю
La cruda verdad de que, nunca lo fui
Горькую правду о том, что я никогда ею не была.
Y cuando te fuiste, se quedaron.
И когда ты ушел, остались
Mis sueños regados, por el suelo.
Мои мечты, разбитые о землю.
Promesas perdidas en el viento
Обещания, потерянные на ветру,
Vivencias que habitan en mi soledad
Воспоминания, живущие в моем одиночестве.
He tratado en vano de no recordar
Я тщетно пыталась не вспоминать,
Pero no me olvido que te ame de más
Но я не забываю, что любила тебя слишком сильно.
Hoy me estorba tanto esta soledad, si no estas conmigo
Сегодня меня так тяготит это одиночество, если тебя нет рядом.
Y aunque se que nuestro amor no pudo ser
И хотя я знаю, что нашей любви не суждено было сбыться,
Fue como una luz en el atardecer
Она была как свет на закате.
Fue una historia que no voy a regalarle al olvido
Это была история, которую я не отдам забвению.
Hasta lo imposible, lo he intentado
Я пыталась сделать даже невозможное,
De ver como un sueño, lo pasado
Чтобы видеть прошлое как сон.
Mas lo que mis ojos han llorado
Но то, о чем плакали мои глаза,
No mienten lo mucho, que yo me entregue
Не лжет о том, как сильно я отдавалась.
Y cuando en silencio, cada noche
И когда в тишине каждой ночи
Me va consumiendo la esperanza
Меня съедает надежда,
Y voy reclamando al vacío
И я вопрошаю пустоту,
De cómo el destino, pudo ser tan cruel
Как судьба могла быть так жестока.
He tratado en vano de no recordar
Я тщетно пыталась не вспоминать,
Pero no me olvido que te amé de más
Но я не забываю, что любила тебя слишком сильно.
Hoy me estorba tanto esta soledad, si no estas conmigo
Сегодня меня так тяготит это одиночество, если тебя нет рядом.
Y aunque se que nuestro amor no pudo ser
И хотя я знаю, что нашей любви не суждено было сбыться,
Fue como una luz en el atardecer
Она была как свет на закате.
Una historia que me duele recordar porque, no te tengo
История, которую мне больно вспоминать, потому что тебя нет рядом.
He tratado en vano de no recordar
Я тщетно пыталась не вспоминать,
Pero no me olvido que te ame de más
Но я не забываю, что любила тебя слишком сильно.
Hoy me estorba tanto esta soledad si no estas conmigo
Сегодня меня так тяготит это одиночество, если тебя нет рядом.
Y aunque se que nuestro amor no pudo ser
И хотя я знаю, что нашей любви не суждено было сбыться,
Fue como una luz en el atardecer
Она была как свет на закате.
Una historia que me duele recordar porque no, porque no ... te tengo
История, которую мне больно вспоминать, потому что тебя нет, потому что тебя нет рядом.





Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.