Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
supe
toda
la
verdad
Als
ich
die
ganze
Wahrheit
erfuhr
Ya
era
tarde
para
echar
atrás
War
es
zu
spät,
um
zurückzutreten
Ya
era
parte
de
mi
vida
y
Er
war
schon
ein
Teil
meines
Lebens
und
El
mi
sombra
Mein
Schatten
Cuando
supe
que
existía
usted
Als
ich
erfuhr,
dass
es
Sie
gab
Ya
mi
mundo
era
solo
el
War
meine
Welt
nur
noch
er
Ya
llevaba
dentro
de
mi
ser
su
aroma
Ich
trug
seinen
Duft
schon
in
meinem
Inneren
El
me
dijo
que
era
libre
Er
sagte
mir,
er
sei
frei
Como
el
mismo
aire
era
libre
Wie
die
Luft
selbst,
er
sei
frei
Como
las
palomas
era
libre
Wie
die
Tauben,
er
sei
frei
Y
yo
lo
creí
Und
ich
glaubte
ihm
Ahora
es
tarde
señora
Jetzt
ist
es
zu
spät,
mein
Herr
Ahora
es
tarde
señora
Jetzt
ist
es
zu
spät,
mein
Herr
Ahora
nadie
puede
apartarlo
de
mi
Jetzt
kann
ihn
niemand
mehr
von
mir
trennen
El
me
dijo
que
era
libre
Er
sagte
mir,
er
sei
frei
Como
el
vagabundo
era
libre
Wie
ein
Landstreicher,
er
sei
frei
Como
la
hoja
seca
era
libre
Wie
ein
trockenes
Blatt,
er
sei
frei
Y
yo
lo
creí
Und
ich
glaubte
ihm
Ahora
es
tarde
señora
Jetzt
ist
es
zu
spät,
mein
Herr
Ahora
es
tarde
señora
Jetzt
ist
es
zu
spät,
mein
Herr
Ahora
nadie
puede
apartarlo
de
mi
Jetzt
kann
ihn
niemand
mehr
von
mir
trennen
Ahora
nadie
puede
apartarlo
de
miii
Jetzt
kann
ihn
niemand
mehr
von
miiiir
trennen
Cuando
supe
toda
la
verdad
Als
ich
die
ganze
Wahrheit
erfuhr
Ya
era
tarde
para
echar
atrás
War
es
zu
spät,
um
zurückzutreten
Yo
era
parte
de
su
vida
y
Ich
war
schon
ein
Teil
seines
Lebens
und
El
mi
sombra
Er
mein
Schatten
Cuando
supe
que
existía
usted
Als
ich
erfuhr,
dass
es
Sie
gab
Ya
mi
mundo
era
solo
el
War
meine
Welt
nur
noch
er
Ya
llevaba
dentro
de
mi
ser
su
aroma
Ich
trug
seinen
Duft
schon
in
meinem
Inneren
El
me
dijo
que
era
libre...
Er
sagte
mir,
er
sei
frei...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.