Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú Te Me Vas
Wenn du mich verlässt
Si
te
me
vas,
el
cielo
dejara
de
ser
eterno
Wenn
du
mich
verlässt,
wird
der
Himmel
aufhören,
ewig
zu
sein
Y
el
mar
será
lo
mismo
que
un
desierto
Und
das
Meer
wird
wie
eine
Wüste
sein
La
miel
será
algo
amargo
para
mi
Der
Honig
wird
etwas
Bitteres
für
mich
sein
Si
te
me
vas,
que
voy
hacer
con
todo
lo
que
siento
Wenn
du
mich
verlässt,
was
soll
ich
mit
all
meinen
Gefühlen
machen
A
quien
voy
a
contarle
mis
secretos
Wem
soll
ich
meine
Geheimnisse
erzählen
A
quien
esperare
para
dormir
Auf
wen
soll
ich
warten,
um
einzuschlafen
Si
tu
me
has
dado
mucho
mas
de
lo
que
soñé
Denn
du
hast
mir
viel
mehr
gegeben,
als
ich
je
geträumt
habe
Si
estas
en
cada
parte
de
mi
piel
Denn
du
bist
in
jedem
Teil
meiner
Haut
Si
estoy
temblando
como
la
primera
vez
Denn
ich
zittere
wie
beim
ersten
Mal
Si
tu
te
vas
podría
enloquecer
Wenn
du
gehst,
könnte
ich
verrückt
werden
Si
tu
te
me
vas,
no
va
ser
tan
fácil
volver
a
empezar
Wenn
du
mich
verlässt,
wird
es
nicht
so
einfach
sein,
wieder
anzufangen
Soltarle
las
alas
a
mi
libertad
Meiner
Freiheit
Flügel
zu
verleihen
Andar
de
la
mano
con
mi
soledad
Hand
in
Hand
mit
meiner
Einsamkeit
zu
gehen
Si
tu
te
me
vas,
no
se
como
diablos
te
voy
a
olvidar
Wenn
du
mich
verlässt,
weiß
ich
nicht,
wie
zum
Teufel
ich
dich
vergessen
soll
No
se
cuantas
noches
tendrán
que
pasar
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Nächte
vergehen
müssen
Para
que
la
luna,
me
invite
a
soñar
ahahaa.
Bis
der
Mond
mich
zum
Träumen
einlädt,
ahahaa.
Si
te
me
vas...
se
detendrá
la
maquina
del
tiempo
Wenn
du
mich
verlässt...
wird
die
Zeitmaschine
anhalten
Y
volverán
los
gritos
del
silencio
Und
die
Schreie
der
Stille
werden
zurückkehren
No
se
como
podré
vivir
sin
ti
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
leben
soll
Si
tu
me
has
dado
mucho
mas
de
lo
que
soñé
Denn
du
hast
mir
viel
mehr
gegeben,
als
ich
je
geträumt
habe
Si
estas
en
cada
parte
de
mi
piel
Denn
du
bist
in
jedem
Teil
meiner
Haut
Si
estoy
temblando
como
la
primera
vez
Denn
ich
zittere
wie
beim
ersten
Mal
Si
tu
te
vas
podría
enloquecer
Wenn
du
gehst,
könnte
ich
verrückt
werden
Si
tu
te
me
vas
no
va
ser
tan
fácil
volver
a
empezar
Wenn
du
mich
verlässt,
wird
es
nicht
so
einfach
sein,
wieder
neu
anzufangen.
Soltarle
las
alas
a
mi
libertad
Meiner
Freiheit
Flügel
zu
verleihen
Andar
de
la
mano
con
mi
soledad
Hand
in
Hand
mit
meiner
Einsamkeit
zu
gehen
Si
tu
te
me
vas,
no
se
como
diablos
te
voy
a
olvidar
Wenn
du
mich
verlässt,
weiß
ich
nicht,
wie
zum
Teufel
ich
dich
vergessen
soll
No
se
cuantas
noches
tendrán
que
pasar
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Nächte
vergehen
müssen
Para
que
la
luna,
me
invite
a
soñar...
Bis
der
Mond
mich
zum
Träumen
einlädt...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Ornelas Toledo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.