Myriam - Una Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myriam - Una Mujer




Una Mujer
Женщина
Salgo a caminar sin saber donde voy, o si regreso
Выхожу гулять, не зная куда, и вернусь ли я
Siento el aire que, ya se ha puesto tan húmedo y espeso
Чувствую, как воздух стал влажным и густым
Dime por que, eres así, conmigo,
Скажи мне, почему ты так со мной
Dime por que, debo seguir contigo, así...
Скажи мне, почему я должна быть с тобой, вот так...
Será que no... me quieres, Será que no... te atreves
Может быть, ты... меня не любишь, может быть, ты... не решаешься
A querer ciegamente, a decir lo que siente tu corazón
Любить слепо, сказать, что чувствует твое сердце
(Coro)
(Припев)
Una mujer, necesita saber,
Женщине нужно знать
Una mujer, necesita escuchar,
Женщине нужно слышать
Una mujer como yo buscará a
Женщина, такая как я, будет искать
Otros brazos que la hagan sentir
Другие объятия, которые дадут ей почувствовать
El cariño que me falta de ti
Ту ласку, которой мне не хватает от тебя
Háblame en francés, miénteme otra vez
Говори со мной по-французски, солги мне еще раз
Dime que te mueres por
Скажи, что ты умираешь по мне
Juega al seductor, tráeme una flor
Играй в соблазнителя, принеси мне цветок
Cuentame secretos,
Расскажи мне секреты
Dime por que, eres así, conmigo
Скажи мне, почему ты так со мной
Dime por que, siento que no... consigo llegar
Скажи мне, почему я чувствую, что не... могу до тебя достучаться
Será que no lo intentas
Может быть, ты не пытаешься
Será que no te has dado cuenta
Может быть, ты не заметил
El silencio me lleva a la soledad
Тишина ведет меня к одиночеству
(Coro)
(Припев)
Una mujer, necesita saber
Женщине нужно знать
Una mujer, necesita escuchar
Женщине нужно слышать
Una mujer como yo buscará
Женщина, такая как я, будет искать
A otros brazos que la hagan sentir
Другие объятия, которые дадут ей почувствовать
El cariño, que me falta de ti
Ласку, которой мне не хватает от тебя
Una mujer como yo buscará a
Женщина, такая как я, будет искать
Otros brazos que la hagan sentir
Другие объятия, которые дадут ей почувствовать
El cariño que me falta de ti
Ласку, которой мне не хватает от тебя
El cariño que me falta de ti
Ласку, которой мне не хватает от тебя
De ti...
От тебя...





Writer(s): Cristian Zalles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.