Myriam - Veneno - traduction des paroles en allemand

Veneno - Myriamtraduction en allemand




Veneno
Gift
me dijiste ser la única de tus amores
Du sagtest mir, ich sei die Einzige deiner Lieben
Y me juraste que jamás iba a llorar por ti.
Und du schworest mir, dass ich niemals wegen dir weinen würde.
Me regalaste un paraíso lleno de colores
Du schenktest mir ein Paradies voller Farben
Pero mentiste otra vez y otra vez te creí.
Aber du logst wieder und wieder glaubte ich dir.
Yo caminaba por las calles viendo corazones
Ich ging durch die Straßen und sah Herzen
Tan inocente yo pensaba que eras para mí.
So unschuldig dachte ich, du wärst für mich bestimmt.
Tus locos besos llenaban mi mundo de ilusiones
Deine verrückten Küsse füllten meine Welt mit Illusionen
Pero mentiste otra vez y otra vez te creí.
Aber du logst wieder und wieder glaubte ich dir.
2x
2x
Soy la sombra perdida de tus noches
Ich bin der verlorene Schatten deiner Nächte
Pero sin más reproches hoy te digo adiós.
Aber ohne weitere Vorwürfe sage ich dir heute Lebewohl.
Voy a penas en pie y aún temblando
Ich stehe kaum aufrecht und zittere noch
Pero dejo el veneno de tu corazón
Aber ich lasse das Gift deines Herzens zurück
De tu corazón.
Deines Herzens.
De tu corazón...
Deines Herzens...
Yo había creído de tu boca todos los sabores
Ich hatte alle Geschmäcker von deinen Lippen geglaubt
Me ilusionaba imaginar mi vida junto a ti.
Ich träumte davon, mein Leben mit dir zu verbringen.
Y ahora solamente me quedan los sin sabores
Und jetzt bleiben mir nur die bitteren Nachgeschmäcker
Porque mentiste otra vez y otra vez te creí.
Weil du wieder gelogen hast und ich dir wieder geglaubt habe.
1x
1x
Voy a penas en pie y aún temblando
Ich stehe kaum aufrecht und zittere noch
Pero dejo el veneno de tu corazón
Aber ich lasse das Gift deines Herzens zurück
De tu corazón.
Deines Herzens.
Ay de tu corazón oh uhoh oh
Ach, deines Herzens oh uhoh oh
1x
1x
Dejo el veneno de tu corazón
Ich lasse das Gift deines Herzens zurück
Ah ahh ah.
Ah ahh ah.
Y tu que juraste que era la única...
Und du, der du geschworen hast, dass ich die Einzige wäre...
De tu corazón
Deines Herzens





Writer(s): Concetta Constanzo Vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.