Paroles et traduction Myrkur - House Carpenter
Well
met,
well
met,
my
own
true
love
Хорошо
встретила,
хорошо
встретила,
моя
истинная
любовь.
Well
met,
well
met,
cried
he
"Вот
так,
вот
так!"
- воскликнул
он.
I've
just
returned
from
the
salt,
salt
sea
Я
только
что
вернулся
из
соленого,
соленого
моря.
All
for
the
love
of
thee
Все
ради
любви
к
тебе.
Well
I
could
have
married
the
King's
daughter,
dear
Я
мог
бы
жениться
на
королевской
дочери,
Дорогая.
She
would
have
married
me
Она
бы
вышла
за
меня
замуж.
But
I
have
forsaken
her
crowns
of
gold
Но
я
оставил
ее
золотые
короны.
All
for
the
love
of
thee
Все
ради
любви
к
тебе.
Well,
if
you
could
have
married
the
King's
daughter,
dear
Что
ж,
если
бы
ты
мог
жениться
на
королевской
дочери,
Дорогая
...
I
know
you
are
to
blame
Я
знаю,
что
ты
виноват.
For
I
am
married
to
a
house
carpenter
Ведь
я
замужем
за
плотником.
And
I
find
him
a
nice
young
man
И
я
нахожу
его
хорошим
молодым
человеком.
Oh,
will
you
forsake
your
house
carpenter
О,
Неужели
ты
оставишь
свой
дом,
плотник?
And
go
along
with
me?
И
пойдешь
со
мной?
I'll
take
you
to
where
the
grass
grows
green
Я
отведу
тебя
туда,
где
зеленеет
трава.
To
the
banks
of
the
salt,
salt
sea
К
берегам
соленого,
соленого
моря.
Well,
if
I
should
forsake
my
house
carpenter
Что
ж,
если
я
оставлю
свой
дом,
плотник
...
And
go
along
with
thee
И
я
пойду
с
тобой.
What
have
you
got
to
maintain
me
on
На
чем
ты
меня
держишь
And
keep
me
from
poverty?
И
уберечь
меня
от
нищеты?
Six
ships,
six
ships
all
out
on
the
sea
Шесть
кораблей,
шесть
кораблей
вышли
в
море.
Seven
more
upon
dry
land
Еще
семь
на
суше.
One
hundred
and
ten
all
brave
sailor
men
Сто
десять
храбрых
моряков.
Will
be
at
your
command
Буду
в
вашем
распоряжении.
So
she
picked
up
her
own
wee
babe
Так
что
она
подобрала
свою
малышку.
Kisses
she
gave
him
three
Она
подарила
ему
три
поцелуя.
Said,
stay
right
here
with
my
house
carpenter
Сказал:
"Оставайся
здесь,
с
моим
домашним
плотником".
And
keep
him
good
company
И
составь
ему
хорошую
компанию.
Well,
they
had
not
been
gone
about
two
weeks
Что
ж,
их
не
было
около
двух
недель.
I
know
it
wasn't
three
Я
знаю,
что
не
было
трех.
For
our
fair
lady
began
to
weep
Потому
что
наша
прекрасная
леди
начала
плакать.
She
wept
most
bitterly
Она
горько
плакала.
She
wept
most
bitterly
Она
горько
плакала.
She
wept
most
bitterly
Она
горько
плакала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.