Myslovitz - 21 Gramów - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myslovitz - 21 Gramów




21 Gramów
21 Gram
Wiesz, czy ktoś z nas będzie mógł
You know, will any of us be able
Będzie miał?
Will it be enough?
Czy starczy mi, starczy sił na cud?
Do I have enough strength for a miracle?
Jest jeszcze coś, czy los tak chce?
Is there anything else, or is that what fate wants?
Czy prosto żyć, czy to nic
Is it easy to live straight, or is it nothing?
Może nie?
Maybe not?
Może tak?
Maybe so?
Może nie?
Maybe not?
Już mam, kto wie
I already have, who knows
Czy jest jeszcze czas
If there is still time
Kto wie?
Who knows?
Mój pijany dom, a w nim ja i od lat
My drunken home, with me in it for years
Więc czy to zło starczy już na ten cud?
So is that evil enough for this miracle?
Może tak?
Maybe so?
Może nie?
Maybe not?
Już mam
I already have
Kto wie
Who knows
Czy jest jeszcze czas na cud?
Is there still time for a miracle?
Kto wie?
Who knows?
Ile już zostać ma
How much is left?
Czy coś, choć gram?
Anything, even a gram?
Więc co po mnie jest
So what comes after me
I gdzie?
And where?
Może tak?
Maybe so?
Może nie
Maybe not
Już mam
I already have
Kto wie?
Who knows?
I co zostać ma
And what is left
Bo ja to nic
Because I am nothing
Czy coś tam jest
Is there anything there
I gdzie ten cud?
And where is that miracle?
I znów jest źle
And again, it's bad
To ja, a skąd
It's me, and where from
Bo los tak chce
Because fate wants it this way
I już bez szans
And already without a chance
Więc jak, jak żyć?
So how, how to live?
By mieć choć gram
To have even a gram
I co właściwie jest
And what really is?
Kto wie, obawiam się
Who knows, I'm afraid
I jak mam ojcem być
And how am I to be a father?
To wiem
I know this
Nie tak, jak on
Not like him
Nie tak...
Not like this...
Nie tak...
Not like this...
Nie tak...
Not like this...
Nie tak...
Not like this...





Writer(s): Artur Rojek, Jacek Kuderski, Przemek Myszor, Wojciech "lala" Kuderski, Wojtek Powaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.