Myslovitz - 21 Gramów - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myslovitz - 21 Gramów




Wiesz, czy ktoś z nas będzie mógł
Вы знаете, сможет ли кто-нибудь из нас
Będzie miał?
Это будет иметь?
Czy starczy mi, starczy sił na cud?
Хватит ли мне сил на чудо?
Jest jeszcze coś, czy los tak chce?
Есть еще что-то или судьба так хочет?
Czy prosto żyć, czy to nic
То ли просто жить, то ли ничего
Może nie?
Может быть, нет?
Może tak?
Может так?
Może nie?
Может быть, нет?
Już mam, kto wie
У меня уже есть, кто знает
Czy jest jeszcze czas
Есть ли еще время
Kto wie?
Кто знает?
Mój pijany dom, a w nim ja i od lat
Мой пьяный дом, а в нем я и годами
Więc czy to zło starczy już na ten cud?
Так хватит ли этого зла на это чудо?
Może tak?
Может так?
Może nie?
Может быть, нет?
Już mam
У меня уже есть
Kto wie
Кто знает
Czy jest jeszcze czas na cud?
Есть ли еще время для чуда?
Kto wie?
Кто знает?
Ile już zostać ma
Сколько осталось у него
Czy coś, choć gram?
Или что-то вроде того, что я играю?
Więc co po mnie jest
Так что после меня
I gdzie?
И где?
Może tak?
Может так?
Może nie
Может не
Już mam
У меня уже есть
Kto wie?
Кто знает?
I co zostać ma
И что остается
Bo ja to nic
Потому что я ничего
Czy coś tam jest
Есть ли что-то там
I gdzie ten cud?
И где это чудо?
I znów jest źle
И снова плохо
To ja, a skąd
Это я, а откуда
Bo los tak chce
Потому что судьба так хочет
I już bez szans
И уже без шансов
Więc jak, jak żyć?
Так как, как жить?
By mieć choć gram
Чтобы иметь хотя я играю
I co właściwie jest
И что на самом деле
Kto wie, obawiam się
Кто знает, я боюсь
I jak mam ojcem być
И как я должен быть отцом
To wiem
Это я знаю
Nie tak, jak on
Не так, как он
Nie tak...
Не так...
Nie tak...
Не так...
Nie tak...
Не так...
Nie tak...
Не так...





Writer(s): Artur Rojek, Jacek Kuderski, Przemek Myszor, Wojciech "lala" Kuderski, Wojtek Powaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.