Myslovitz - 3 Sny O Tym Samym - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myslovitz - 3 Sny O Tym Samym




3 Sny O Tym Samym
3 Dreams About The Same Thing
Wiem, nic nie dzieje się
I know, nothing happens
Nic nie dane jest na zawsze nam
Nothing is given to us forever
Ten ktoś trochę nie wiem gdzie nie uwierzysz lecz to chyba ja.
That someone, I don't know where, you won't believe it, but I think it's me.
Znów sen o tym samym skończy się nad ranem
Again a dream about the same thing will end in the morning
Ani dobry ani zły...
Neither good nor bad...
Cicho i spokojnie w domu z małym oknem
Quiet and peaceful in a house with a small window
Chciałbym już z niego wyjść
I'd like to get out of it already
To nie serialowy śmiech
It's not a sitcom laugh
Wyuczony tekst
A learned text
Na próżnoooo.
In vain.
I gdy myślisz, że już wiem często właśnie jest za późno...
And when you think I already know, it's often too late...
Właśnie ten zwrotny punkt trzeba mi zmian
It's exactly this turning point that I need to change
Fala poniesie mnie tam gdzie będę chciał
The wave will carry me where I want to be
Zmienić wszystko by się nie zmieniło wcale nic
Change everything so that nothing changes at all
Zmienić kolor i smak i na głowie stać
Change the color and taste and stand on my head
Zmienić tło całkiem tak i kierunek zmian
Change the background completely and the direction of change
Jeśli nie teraz tu to kiedy?
If not now here, when?
I jak o tym mówić mam i podzielić się... tym z Tobą?
And how to talk about it and share... this with you?
Bo jak gdy w półsłowach myśl dzisiaj stała się rozmową?
Because when did today's thought become a conversation in half-words?
Znów sen o tym samym skończy się nad ranem
Again a dream about the same thing will end in the morning
Ani dobry ani zły...
Neither good nor bad...
Cicho i spokojnie w domu z małym oknem
Quiet and peaceful in a house with a small window
Chciałbym już z niego wyjść
I'd like to get out of it already
Bo to to jest właśnie czas który zmienia mnie na nowo.
Because this is the time that's changing me anew.
A ja... dla mnie starczy, że jestem teraz tu przy Tobie.
And as for me... it's enough for me that I'm here with you now.





Writer(s): Wojciech Arkadiusz Kuderski, Przemyslaw Pawel Myszor, Jacek Tomasz Kuderski, Wojciech Tomasz Powaga, Michal Bernard Kowalonek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.