Myslovitz - Anioł - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myslovitz - Anioł




Anioł
Ангел
Bia³y anio³ z nieba spad³
Белый ангел с неба упал,
Spojrza³ na mnie i wsta³
Взглянул на меня и встал.
Ca³kiem nagi i piêkny by³
Совершенно нагой и прекрасный он был,
Anio³ tak jak ptak
Ангел, словно птица,
Na ulicy depta³ strach
На улице топтал страх,
Godzi³ noce z dniem
Мирил ночь с днем.
Cz³owiek wskaza³ na gard³o swe
Человек указал на свое горло,
D³awi¹c siê swym z³em
Задыхаясь от своего зла.
Czy kiedyœ bêdê móg³ byæ takim jak on
Смогу ли я когда-нибудь быть таким, как он,
I patrzeæ prosto w œmieræ
И смотреть прямо в смерть?
Czy kiedyœ bêdê móg³ byæ bia³ym anio³em
Смогу ли я когда-нибудь стать белым ангелом,
I godziæ noce z dniem
И мирить ночь с днем?
Na swe pióra przyj¹³ krew
На свои крылья принял кровь,
A na zmys³y ból
А на чувства боль.
Ponad ziemiê uniós³ go wiatr
Над землей унес его ветер,
By istnieæ tylko wœród gwiazd
Чтобы существовать лишь среди звезд.
Czy kiedyœ bêdê móg³ byæ takim jak on
Смогу ли я когда-нибудь быть таким, как он,
I patrzeæ prosto w œmieræ
И смотреть прямо в смерть?
Czy kiedyœ bêdê móg³ byæ bia³ym anio³em
Смогу ли я когда-нибудь стать белым ангелом,
I godziæ noce z dniem
И мирить ночь с днем?





Writer(s): Artur Rojek, Jacek Kuderski, Przemek Myszor, Wojtek Kuderski, Wojtek Powaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.