Paroles et traduction Myslovitz - Bunt Szesnastolatki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bunt Szesnastolatki
Teenage Riot
Ona
mówi,
że
kocha
jego
She
says
she
loves
you
Tylko
jego,
żadnego
innego
Only
you,
no
one
else
On
jej
nie
wierzy
a
ona
płacze
He
doesn't
believe
her,
and
she
cries
I
z
parteru
na
trawnik
skacze
And
jumps
from
the
balcony
to
the
lawn
A-a-a-a,
a-a-a-a,
na-na-na-na,
na-na-na-na
A-a-a-a,
a-a-a-a,
na-na-na-na,
na-na-na-na
Powiedzmy,
że
masz
szesnaście
lat
Let's
say
you're
sixteen
Czarny
przed
tobą
otwiera
się
świat
The
world
is
open
to
you
Więc
robisz
pokaz
swojej
depresji
So
you
put
on
a
show
of
your
depression
Dobrzy
sąsiedzi
cię
z
trawy
podnieśli
Luckily,
the
neighbors
picked
you
up
from
the
grass
Jeśli
mnie
nie
chcesz
ja
ci
pokażę
If
you
don't
want
me,
I'll
show
you
Jestem
jedyną
na
tym
obszarze
I'm
the
only
one
in
this
neighborhood
Podetnę
żyły,
odkręcę
gaz
I'll
cut
my
wrists,
turn
on
the
gas
Ratujcie
kochani
kolejny
raz
Save
me,
my
love,
one
more
time
Kolejny
raz,
kolejny
raz
One
more
time,
one
more
time
On
się
wcale
tym
nie
przejmuje
He
doesn't
care
at
all
Ból
nastolatki
go
wciąż
dopinguje
The
pain
of
a
teenager
still
drives
him
Jest
przecież
męczyzną
dla
niej
jedynym
He
is
the
only
man
for
her
Czeka
na
rozpacz
głupiej
dziewczyny
He
waits
for
the
despair
of
a
foolish
girl
Jeśli
mnie
nie
chcesz
ja
ci
pokażę
If
you
don't
want
me,
I'll
show
you
Jestem
jedyną
na
tym
obszarze
I'm
the
only
one
in
this
neighborhood
Podetnę
żyły,
odkręcę
gaz
I'll
cut
my
wrists,
turn
on
the
gas
Ratujcie
kochani
kolejny
raz
Save
me,
my
love,
one
more
time
Jeśli
mnie
nie
chcesz
ja
ci
pokażę
If
you
don't
want
me,
I'll
show
you
Jestem
jedyną
na
tym
obszarze
I'm
the
only
one
in
this
neighborhood
Podetnę
żyły,
odkręcę
gaz
I'll
cut
my
wrists,
turn
on
the
gas
Ratujcie
kochani
kolejny
raz
Save
me,
my
love,
one
more
time
Kolejny
raz,
kolejny
raz
One
more
time,
one
more
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Jalowiecki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.