Paroles et traduction Myslovitz - Byc Jak John Wayne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obok
nas
wystarczy
tu
dokładnie
znów
rozejrzeć
się
Рядом
с
нами
достаточно
внимательно
осмотреться
Obok
nas,
to
czego
chcę
to
wszystko
jest
tuż
obok
mnie.
Рядом
с
нами,
то,
что
я
хочу,
это
все
рядом
со
мной.
Cieszę
się
tym
co
tu
mam
Я
рад
тому,
что
у
меня
есть.
Największe
odkrycie
od
lat
Самое
большое
открытие
за
последние
годы
Rzeczy
i
sprawy
i
ja
Вещи
и
дела
и
я
Najprostsze
z
tych
jakie
znam.
Самый
простой
из
тех,
что
я
знаю.
Radość
i
dzielić
ją
z
kimś
Радость
и
поделиться
ею
с
кем-то
Zapomnieć
i
zgubić
się
w
tym.
Забыть
и
потеряться
в
этом.
To
już
niemodne
- to
nic
Это
уже
немодно-это
ничего
Ja
taki
właśnie
chcę
być.
Я
хочу
быть
таким.
Teraz
wiem
i
tak,
że
niezwykłe
jest
gdzieś
obok
nas
Теперь
я
знаю
и
так,
что
необычное
находится
где-то
рядом
с
нами
Widzę
to
i
wiem,
że
niezwykłe
jest
tuż
obok
mnie.
Я
вижу
это
и
знаю,
что
это
необычно
рядом
со
мной.
Obok
nas,
wystarczy
tu
dokładnie
znów
rozejrzeć
się
Рядом
с
нами,
достаточно
здесь
внимательно
осмотреться
Obok
nas,
to
czego
chcę
to
wszystko
jest
tuż
obok
mnie.
Рядом
с
нами,
то,
что
я
хочу,
это
все
рядом
со
мной.
A
to
co
niemożliwe
jest
А
то,
что
невозможно
Nie
szukam
i
nie
chcę
już
mieć.
Я
не
ищу
и
не
хочу
больше
иметь.
Dużo
przemyślałem
lecz
Много
я
передумал,
но
Wciąż
błędy
robię
i
cóż...
Я
все
еще
делаю
ошибки
и
хорошо...
Ile
już
wiem
jestem
wart
Сколько
я
уже
знаю,
я
стою
Tyle
od
siebie
mam
dać
Это
все,
что
я
должен
дать
I
po
to
schylać
się
dziś
И
для
этого
наклоняться
сегодня
Ja
taki
właśnie
chcę
być
Я
хочу
быть
таким.
Teraz
wiem
i
tak,
że
niezwykłe
jest
gdzieś
obok
nas
Теперь
я
знаю
и
так,
что
необычное
находится
где-то
рядом
с
нами
Widzę
to
i
wiem,
najważniejsze
jest
tuż
obok
mnie.
Я
это
вижу
и
знаю,
главное-рядом
со
мной.
Obok
nas,
wystarczy
tu
dokładnie
znów
rozejrzeć
się.
Рядом
с
нами
достаточно
внимательно
осмотреться.
Obok
nas,
to
czego
chcę
to
wszystko
jest
tuż
obok
mnie.
Рядом
с
нами,
то,
что
я
хочу,
это
все
рядом
со
мной.
Teraz
wiem...
Теперь
я
знаю...
Teraz
wiem...
Теперь
я
знаю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jacek kuderski, wojciech "lala" kuderski, michał kowalonek, wojtek powaga, przemek myszor
Album
1.577
date de sortie
28-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.