Paroles et traduction Myslovitz - Chciałbym umrzeć z miłości (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Świat
wypadł
mi
z
moich
rąk
Мир
выпал
из
моих
рук
Jakoś
tak
nie
jest
mi
nawet
żal
Почему-то
мне
даже
не
жаль
Czy
ty
wiesz
jak
chciałbyś
żyć,
bo
ja
też
Ты
знаешь,
как
ты
хочешь
жить,
потому
что
я
тоже
Chyba
tak
chciałem
przez
cały
czas,
lecz
Кажется,
я
все
время
так
хотел,
но
Jeśli
muszę
i
wybrać
będę
mógł
jak
odejść
Если
я
должен
и
выбрать,
я
смогу,
как
уйти
To
przecież
dobrze,
dobrze
o
tym
wiem
Это
хорошо,
я
это
знаю.
Chciałbym
umrzeć
przy
tobie
Я
хотел
бы
умереть
рядом
с
тобой
Wieje
wiatr,
pachnie
wiosną
i
wiem
Дует
ветер,
пахнет
весной
и
знаю
Że
ty
łatwo
tak
zgodziłaś
na
to
się
i
Что
ты
легко
согласилась
на
это
и
Jeśli
muszę
i
wybrać
będę
mógł
jak
odejść
Если
я
должен
и
выбрать,
я
смогу,
как
уйти
To
przecież
dobrze,
dobrze
o
tym
wiem
Это
хорошо,
я
это
знаю.
Chciałbym
umrzeć
przy
tobie
Я
хотел
бы
умереть
рядом
с
тобой
Jeśli
kiedyś
wybrać
będę
mógł
jak
to
zrobić
Если
я
когда-нибудь
выбрать
я
смогу
как
это
сделать
To
przecież
dobrze,
dobrze
o
tym
wiem
Это
хорошо,
я
это
знаю.
Chciałbym
umrzeć
z
miłości
Я
хотел
бы
умереть
от
любви
Nie
na
krześle,
nie
we
śnie
Не
на
стуле,
не
во
сне
Nie
w
spokoju
i
nie
w
dzień
Не
в
покое
и
не
днем
Nie
chcę
łatwo,
nie
za
sto
lat
Я
не
хочу
легко,
не
через
сто
лет
Chciałbym
umrzeć
z
miłości
Я
хотел
бы
умереть
от
любви
Nie
bez
bólu
i
nie
w
domu
Не
без
боли
и
не
дома
Nie
chcę
szybko
i
nie
chcę
młodo
Я
не
хочу
быстро
и
не
хочу
молодым
Nie
szczęśliwie
i
wśród
bliskich
Не
счастливо
и
среди
близких
Chciałbym
umrzeć
z
miłości
Я
хотел
бы
умереть
от
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artur Rojek, Jacek Kuderski, Przemyslaw Myszor, Wojciech Kuderski, Wojciech Powaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.