Paroles et traduction Myslovitz - Czerwony Notes Błękitny Prochowiec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czerwony Notes Błękitny Prochowiec
Red Notebook, Blue Duster
Czerwony
notes,
w
którym
trzymałem
Red
notebook,
in
which
I
kept
Wszystkie
te
swoje
czarne
myśli
All
of
my
black
thoughts
Gdzie
on
dziś
jest?
Where
is
it
today?
Choć
przecież
potem
były
inne
też
Although
later
there
were
others,
too
Błękitny
prochowiec,
który
był
dla
mnie
Blue
duster,
which
was
for
me
Jakbym
go
wyjął
Mickey′emu
z
szafy
As
if
I
had
taken
it
from
Mickey's
closet
Gdy
nie
patrzę
kim
When
I
don't
look
who
Ciekawe
czy
ubrał
bym
go
dziś
I
wonder
if
I
would
wear
it
today
Wszystkie
rzeczy,
które
kiedyś
All
the
things
that
once
Określały
mnie
Defined
me
Gdzieś
zniknęły
Have
disappeared
somewhere
Porzuciłem
je
I
abandoned
them
A
właściwie
wcale
nie
wiem
Or
rather
I
don't
know
at
all
Kim
dziś
jestem
i
nie
potrafię
już
odnaleźć
siebie
w
tym
Who
I
am
today
and
I
can
no
longer
find
myself
in
this
Czerwony
notes,
błękitny
prochowiec
Red
notebook,
blue
duster
Dzikie
ogniska
i
w
parku
ławka
Wild
bonfires
and
a
bench
in
the
park
Pierwsza
gitara
i
jeszcze
każda
twarz
mi
wtedy
tak
dobrze
znana
First
guitar
and
every
face
was
so
well-known
to
me
then
Zwężane
spodnie
i
tamta
dziewczyna,
Tapered
trousers
and
that
girl,
Za
którą
w
kościele
siadałem
w
ławce
For
whom
I
used
to
sit
in
the
front
in
church
Jaką
miała
twarz?
What
did
she
look
like?
I
książka,
którą
wciąż
od
nowa
co
rok
zaczynam
And
the
book,
which
I
still
start
over
every
year
Wszystkie
rzeczy,
które
kiedyś
All
the
things
that
once
Określały
mnie
Defined
me
Gdzieś
zniknęły
Have
disappeared
somewhere
Porzuciłem
je
I
abandoned
them
A
właściwie
wcale
nie
wiem
Or
rather
I
don't
know
at
all
Kim
dziś
jestem
i
nie
potrafię
już
odnaleźć
siebie
w
tym
Who
I
am
today
and
I
can
no
longer
find
myself
in
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Arkadiusz Kuderski, Przemyslaw Pawel Myszor, Jacek Tomasz Kuderski, Artur Marcin Rojek, Wojciech Tomasz Powaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.