Myslovitz - Dla ciebie (demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myslovitz - Dla ciebie (demo)




Dla ciebie (demo)
Для тебя (демо)
Dla Ciebie
Для тебя
Mógłbym zrobić wszystko
Я мог бы сделать всё,
Co zechcesz powiedz tylko
Что захочешь, только скажи.
Naprawdę na dużo mnie stać
Я действительно на многое способен.
Dla Ciebie
Для тебя
Mógłbym wszystko zmienić
Я мог бы всё изменить,
Mógłbym nawet uwierzyć
Я мог бы даже поверить.
Naprawdę na dużo mnie stać
Я действительно на многое способен.
Dla Ciebie
Для тебя
Zrywam polne kwiaty
Я рву полевые цветы,
Szukam tych najrzadszych
Ищу самые редкие.
Naprawdę na dużo mnie stać
Я действительно на многое способен.
Najchętniej zamknąłbym Cię w klatce
Я бы тебя с радостью запер в клетке,
Bo kocham na Ciebie patrzeć
Потому что люблю смотреть на тебя.
Naprawdę na dużo mnie stać
Я действительно на многое способен.
To wszystko czego chcę
Это всё, чего я хочу,
To wszystko czego mi brak
Это всё, чего мне не хватает,
To wszystko czego ja
Это всё, чего я
Nigdy nie będę miał
Никогда не буду иметь.
Otwórz oczy zobacz sam
Открой глаза, посмотри сам,
Przed nami mgła
Перед нами туман.
Dla Ciebie mógłbym zrobić wszystko
Для тебя я мог бы сделать всё,
Co zechcesz powiedz tylko
Что захочешь, только скажи.
Naprawdę na dużo mnie stać
Я действительно на многое способен.
Przez Ciebie wpadłem w głęboką depresję
Из-за тебя я впал в глубокую депрессию,
Już teraz nie wiem kim jestem
Уже сейчас я не знаю, кто я.
Naprawdę na dużo mnie stać
Я действительно на многое способен.
To wszystko czego chcę
Это всё, чего я хочу,
To wszystko czego mi brak
Это всё, чего мне не хватает,
To wszystko czego ja
Это всё, чего я
Nigdy nie będę miał
Никогда не буду иметь.
Otwórz oczy zobacz sam
Открой глаза, посмотри сам,
Przed nami mgła
Перед нами туман.
Zamykam oczy
Закрываю глаза,
Nie chcę widzieć
Не хочу видеть,
Nie chcę czuć
Не хочу чувствовать.
Czy to koniec już
Это уже конец?
To koniec już
Это уже конец.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.