Myslovitz - I'd Like to Die of Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myslovitz - I'd Like to Die of Love




I'd Like to Die of Love
I'd Like to Die of Love
Świat wypadł mi z moich rąk
The world has fallen from my hands
Jakoś tak, nie jest mi nawet żal
Somehow, I don't even feel sorry
Czy Ty wiesz
Do you know
Jak chciałbyś żyć
How you would like to live?
Bo ja też
Because I do too
Chyba tak
I think so
Chciałem przez cały czas, lecz
I wanted to all the time, but
Jeśli muszę i wybrać będę mógł
If I have to choose and I can
Jak odejść
How to leave
To przecież dobrze, dobrze o tym wiem
That's good, I know it well
Chciałbym umrzeć przy Tobie
I would like to die by your side
Wieje wiatr
The wind blows
Pachnie wiosną i wiem, że Ty
It smells like spring and I know that you
Łatwo tak, zgodziłaś na to się i
So easily, you agreed to it and
Jeśli muszę i wybrać będę mógł
If I have to choose and I can
Jak odejść
How to leave
To przecież dobrze, dobrze o tym wiem
That's good, I know it well
Chciałbym umrzeć przy Tobie
I would like to die by your side
Jeśli kiedyś wybrać będę mógł
If I’ll ever have to choose
Jak to zrobić
How to do it
To przecież dobrze, dobrze o tym wiem
That's good, I know it well
Chciałbym umrzeć z miłości
I would like to die of love
Nie na krześle, nie we śnie
Not on the chair, not in the dream
Nie w spokoju i nie w dzień
Not in peace and not during the day
Nie chcę łatwo, nie za sto lat
I don't want it easily, not in a hundred years
Chciałbym umrzeć z miłości
I would like to die of love
Nie bez bólu i nie w domu
Not without pain and not at home
Nie chcę szybko, nie chcę wolno
I don't want it fast, I don't want it slowly
Nie szczęśliwie i wśród bliskich
Not happily and among relatives
Chciałbym umrzeć z miłości
I would like to die of love





Writer(s): artur rojek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.