Myslovitz - Maj - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Myslovitz - Maj




Maj
May
Widzę Cię każdego ranka w każdy dzień
I see you every morning and every day
Twych włosów cień ozdabia każdy mój sen
The shadow of your hair adorns every dream of mine
Proszę, spójrz na mnie choć raz
Please, look at me at least once
By kwitnąć mógł mojego życia smak
So that the taste of my life could flourish
Pozwól mi być morskim piachem u Twych stóp
Let me be the sand of the seashore at your feet
A gdy umrze ptak, odwiedź ze mną jego grób
And when the bird dies, visit its grave with me
Zanim powiesz, "Nie", błagam, zastanów się
Before you say "No", I beg you, think it over
By zapach włosów Twych ozdabiał każdy mój świt
So that the scent of your hair could adorn every dawn of mine
Jak Ty
Like you
Tak ja
Like me
Zmieniony w pył ukrywam się
Turned into dust, I hide myself
Uciekam gdzieś tak w noc jak i w dzień
I run away somewhere at night as well as during the day
Jak Ty
Like you
Tak ja
Like me
Nie pozwól mi oddalić się, zapomnieć
Don't let me distance myself, forget
Na wiosnę spójrz, na wiosnę w sercu mym
Look at spring, at the spring in my heart
Dosyć ciemnych chwil i dosyć długich zim
Enough of dark moments and long winters
Zamień gruby płaszcz na ciepły słońca blask
Change your thick coat for the warm glow of the sun
Nie pozwól, by nasz ptak spał
Don't let our bird sleep
Jak Ty
Like you
Tak ja
Like me
Zmieniony w pył ukrywam się
Turned into dust, I hide myself
Uciekam gdzieś tak w noc jak i w dzień
I run away somewhere at night as well as during the day
Jak Ty
Like you
Tak ja
Like me
Nie pozwól mi oddalić się, zapomnieć
Don't let me distance myself, forget
Jak Ty
Like you
Tak ja
Like me
Zmieniony w pył ukrywam się
Turned into dust, I hide myself
Uciekam gdzieś tak w noc jak i w dzień
I run away somewhere at night as well as during the day
Jak Ty
Like you
Tak ja
Like me
Nie pozwól mi oddalić się, zapomnieć
Don't let me distance myself, forget





Writer(s): Artur Rojek, Jacek Kuderski, P. Mysz, Wojtek Kuderski, Wojtek Powaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.